Онлайн книга «Убийство под Темзой»
|
— Интересная тема. Я тоже много читал об этом. — Мистер Пирсон настолько доходчиво объяснял всякие химические заумности, что я стал неплохо разбираться в формулах, и даже в некоторых составах и соединениях. С тех пор химия стала моим вторым увлечением после анатомии. Вскоре поминки закончились, и присутствующим стали раздавать по веточке розмарина. Взяв одну, Ардашев осведомился у Роберта: — А это для чего? — Все, кто взял розмарин должны будут положить его на могилу профессора. Неожиданно со второго этажа послышался крик: — Помогите! Сюда! Скорее! Ардашев и Аткинсон, не сговариваясь, бросились вверх по лестнице. На втором этаже в одной из комнат была распахнута дверь. Заглянув туда, друзья увидели плачущую вдову. Рядом с ней стоял растерянный молодой человек в очках, обнимавший хозяйку. Увидев посторонних, он тут же отпрянул от неё. — Что случилось, миссис Пирсон? — осведомился Ардашев. — Вскрыт сейф! А в нём опять роза! — рыдала дама. Клим осмотрел металлическую дверцу, выходящую из стены и сказал: — Следов взлома не видно. А роза, действительно, очень похожа на ту, что оказалась рядом с профессором. — Сейф открыт ключом, — всхлипывая, объяснила вдова. — Он находился в ручке трости мужа, которая отвинчивалась. Вторая часть трости былаполой, примерно, на дюйм. Там и помещался ключ с гранями. Я видела его однажды. — Убив профессора, преступник завладел тростью, а значит, ключом. Ему оставалось лишь пробраться в кабинет для того, чтобы получить содержимое сейфа, так? — спросил Ардашев. — Да, — кивнула хозяйка. — У кого ещё имелся ключ от сейфа? — спросил русский студент. — Только у него. Он был в единственном экземпляре. Генри боялся, что кто-нибудь сможет его подделать, поэтому он почти никогда не расставался с тростью и даже не оставлял её при входе, а всегда уносил в кабинет, который обязательно замыкал. Но сегодня все комнаты открыты. — А что хранилось в сейфе? — Насколько я знаю, там лежали какие-то бумаги и три чёрных тетради. А теперь их нет. — Что за тетради? — С описанием опытов по обогащению руды, — пояснил молодой человек в очках. Профессор вносил туда записи, формулы и результаты экспериментов. — Толстые? — Да, примерно, как обычные книги. С твёрдой обложкой и переплётом. Разве что в длину немногим меньше. Почти квадратные. — Мне очень страшно! — не переставая вытирать слёзы, лепетала миссис Пирсон. — Убийца мужа был здесь, да? — К сожалению, вы правы, — ответил Клим. — Он же мог убить и меня! — Судя по всему, его интересовало содержимое сейфа. — В моей комнате тоже есть сейф, — прерывисто вздыхая, выговорила мадам. — Там я держу драгоценности. — Они на месте? — осведомился Ардашев. — Я ещё не смотрела. — Стоит проверить. — Хорошо, — согласилась вдова и вышла. Было слышно, как она замкнула за собой дверь соседней комнаты. Ардашев, Аткинсон и незнакомец в очках остались стоять у распахнутого сейфа с розой внутри. Возникла неловкая тишина. — Позвольте представиться, — выговорил спутник вдовы, — Джозеф Эшби. Я ассистировал мистеру Пирсону во время его опытов по обогащению руд. Кроме того, он был моим научным руководителем. — Роберт Аткинсон. Студент. — Клим Ардашев, и тоже студент, — отрекомендовался российский подданный и подумал, что он совершенно точно определил род занятий мистера Эшби, когда только его увидел. |