Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
– Как бы вам сказать… – вздохнула я, предвкушая очередные интереснейшие недели в Дарктон-Холле. * * * Граф освободил меня от работы. Совсем. Я ничего не мыла, не убирала и не подметала, не сервировала столы, не готовила чай. Даже в покои не проникала, чтобы украдкой вдыхать аромат жасминового мыла. Я была освобождена от всего, кроме одного – учебы. Вот уже неделю я старательно притворялась, что не умею читать, и занималась ежедневно не менее шести часов. Учиться грамоте хоть и тяжело, но притворяться, что учишься ей, – в тысячу крат сложнее! Мне помогала Энни. Вспоминая, как морщится веснушчатый носик в попытках произнести новое сочетание слогов, я повторяла ее мимику, спотыкалась вслед за ней, а господин Грейсток говорил, что это распространенная ошибка. – Впрочем, дорогуша, вы делаете феноменальные успехи! – Он всплеснул руками, едва не опрокинув чернильницу с края стола. – Сказку о зимнем лесе обычно осваивают только спустя месяцы, а вы – вот почти сразу! – Вы хороший учитель, господин, да и занимаемся мы с вами так много, что было бы странно не научиться. – Ну, это вы мне льстите, дорогая Джесс. – Он довольно похлопал себя по животу, обтянутому шелковым жилетом. – Хотя обычно я учу детей, и вы – мой первый случай преподавания грамоты взрослому человеку, я и не думал, что все пойдет так удачно! Движемся семимильными шагами! Прекрасно! Внезапная мысль сверкнула глубоко под напряжением из-за постоянного притворства. – О, господин, не говорите, что вы и милорда учили! – Конечно, дорогая Джесс, кому ж, если не мне? – Ах! Теперь вы обязаны рассказать, каким он был в детстве! – Ох, боюсь, если выдам все его грехи, головы мне не сносить! – усмехнулся он в пышные усы. – Но, доверяясь только вам и только по большому секрету, скажу, что учеником он был славным. Прилежным. Серьезным. Хмурился всегда так, что уже к десяти годам складка меж бровей была! – Надо же, с тех пор ничего и не изменилось, – прыснула смехом, не удержавшись. – Да-да… Только речь лучше стала. Лаконичная такая, стройная, без акцента почти. – Акцента? – Ну да. Милорд полжизни провел в разъездах с отцом, упокой Господь его душу. Так долго, что и язык индийский знает, и манеры разговора кое-какие легко перенимал, будучи ребенком. Но теперь-то, как я погляжу, от этого и следа почти не осталось. – Да… – задумчиво протянула я. Надо выспросить что-то еще, раз передо мной человек, знавший Генри в детстве. – Господин… Пожалуйста, расскажите еще, каков он был? – О… – Грейсток запрокинул голову. – Знаете, Джесс, как будто бы слишком взрослым. Ни разу он не пожаловался на усталость, не отвлекся на пролетающую за окном птичку или не просил с ним играть. Всегда в высшей степени собран. Кроме моментов, когда заговаривал об Индии – поездки производили на него огромное впечатление, он будто бы оживал, говоря о красотах далекой земли, был очарован чужой страной. В отличие от своего друга… – Друга? – вдруг встрепенулась я. – Что за друг? – Да, то неважно… Так, мальчишка. – Как его звали? – Я теряла терпение вместе с осторожностью. – Хм… Память уже не та, Джесс, не вспомню. – Он прогладил усы, нырнув в воспоминания, а я едва не перегнулась через стол, желая заглянуть внутрь его головы. Кто он? Радж? Анкер?! – Так и этот друг… Учился вместе с милордом? |