Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
– Если будете… – Я вытащила из-за пояса несколько сложенных пополам листков. – Можете ли заехать в гостевой дом и передать это Джону? Скажите, что для Энни. Он принял письмо, глядя на меня с опаской. – Там что-то?.. – Нет, – улыбнулась я. – Энни – дочь Джона. Я учила ее читать и не хочу, чтобы она все забыла. Мистер Холт убрал письмо с глубоким вдохом, будто просьба моя была тяжелее груза всех полученных знаний. – Вы заслуживаете лучшей жизни. Обязательно заеду при возможности. Да благословит вас Бог, Луиза. – И вас, мистер Холт. – Несмотря на мое богохульство, я действительно желала этого. Благословения. Для всех нас. * * * – Не, совсем какое-то простое, так не пойдет! – Недовольная Бекки раскидывала по топорному прилавку накидки одну за другой. – Отчего ж не пойдет? Вон какая, изнутри аж простегана! – возмутилась Абигейл. – Какая разница, какую брать? – отвечала я. – Главное, чтобы тепло было. – Ну как – какая?! Ты господам на охоте прислуживать будешь, что-то эдакое надо! Приличное! – Ага, может, и меха нашей Джесс прикажешь скупить? – усмехнулась Абигейл. Захочу, хоть всю лавку выкуплю. Но, покуда я прислуга, одежда действительно не имеет значения. Чем теплее и скромнее буду – тем лучше. – Пусть будет эта. – Я выудила из стопки самую плотную, на первый взгляд, шерсть. Изумрудная тяжеловесная накидка, подбитая стеганым пухом. – О-о-о, – протянула Бекки, – То, что надо! Цвет какой нарядный, как глаза твои! – Дай лучше края посмотреть. – Абигейл схватилась за накидку, ощупывая ткань и проводя осмотр краев. – Прошиты хорошо, да и вон, тяжеленькая какая. Греть должна хорошо. – Надень-ка! Я сразу ощутила вес на своих плечах. Руки продела в широкие рукава, а замерзшими пальцами застегнула единственную пуговицу под горлом. – Беру эту, – решительно кивнула я торговке. – И еще кое-что. Мне нужны перчатки и ленты для волос. Спустя четверть часа мы покинули лавку, затем пообедали наваристой говяжьей похлебкой, заглянули к пекарю, кожевнику и аптекарю. Всю дорогу домой Бекки пела непристойные песни, а Абигейл держалась за мою руку, сжимающую тяжелую корзину обновок, чуть захмелев после кружки темного эля. Вернувшись в поместье, девушки уж хотели разбрестись по делам, но я остановила их в узком коридоре, ведущем на кухню. – Погодите… Я вам сказать кое-что хочу. В кои-то веки буду говорить правду. В груди заискрилось непривычное волнение. – Вы мне помогаете все время и… Не хочу, чтоб думали, что я не замечаю. Замечаю. Отблагодарить вас хочу. Если бы не вы, я… Мне страшно поначалу было, но с вами так оно все и проще стало… В общем, вот. – Я выудила из корзинки сверток свежих кренделей, мешок засахаренного арахиса и протянула Бекки. – Дже-е-есс! – так громко начала она, что из кухни выглянули несколько голов. – Так ты для меня это, того! – Прижав руки к пышной груди, она кинулась обниматься. – Дай зацелую тебя! Зацелую! – И действительно, ее губы оставили громкий поцелуй на моей щеке. – Тебе спасибо, Джесс, что приехала, так хоть веселее жить стало, чудная ты вон какая! – Абигейл… Я подумала, что тебе вот приглянется. – Руки протянули девушке розовую ленту для волос, как только высвободились из объятий. – Ты чего это… Спасибо, конечно, но я же это по-человечески… Все мы здесь по одной участи, чего ж не помогать? |