Книга Дочь Иезавели, страница 89 – Уильям Уилки Коллинз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь Иезавели»

📃 Cтраница 89

Доктор взял в руки саквояж, оставленный на стуле, и вынул из него футляр с ожерельем.

Ни одна женщина – даже если она глава торговой фирмы – не смогла бы остаться равнодушной при виде этого великолепного жемчуга. И миссис Вагнер вскрикнула от восхищения.

Мистер Келлер не обратил внимания на ожерелье – все его мысли были обращены к сестре.

– А если мы отложим свадьбу на месяц, она сможет приехать? – спросил он.

– Если не случится ничего непредвиденного, достаточно и двух недель, – сказал доктор. – Я сегодня же возвращаюсь в Мюнхен и буду при ней неотлучно.

– Думаю, мы можем принести эту небольшую жертву? – обратился мистер Келлер к миссис Вагнер. – Возможно, свадьба племянника – последняя радость в жизни моей сестры.

– На вашем месте я ни секунды бы не раздумывала. Конечно, надо посоветоваться с невестой и женихом, – сказала миссис Вагнер.

– И с родителями невесты, – благоразумно заметил доктор.

– У невесты жива только мать. Но она благородная женщина и, уверен, не станет возражать. – Мистер Келлер немного подумал. – Фриц не в счет. Думаю, главное – поговорить с невестой. – Он позвонил в колокольчик и взял из рук миссис Вагнер ожерелье. – Я высокого мнения о Мине. Посмотрим, что скажет ее сердечко без подсказки матери и вида этого ожерелья.

Мистер Келлер вернул драгоценность в футляр и положил в шкафчик. Джозефа он послал за Миной, предупредив, что ждет ее одну.

– Не перепутай, – сказал он слуге. – Только одну.

Доктор, нюхая табак, лукаво заметил:

– Ваш тест весьма сомнителен. Женщины склонны к самопожертвованию. А вот что скажет жених?

– О, я уже сказал вам, что мнение Фрица не так уж и важно.

Вошла Мина. Увидев почтенного незнакомца, да еще и с орденской ленточкой, она залилась румянцем. Доктор одобрительно постучал по столу табакеркой с видом человека, хорошо разбирающегося в юных девушках. «Очаровательная, – шепнул он миссис Вагнер. – Я еще достаточно молод душой и могу только позавидовать Фрицу».

Мистер Келлер пошел навстречу Мине и взял ее за руку.

– Дорогая, – сказал он, – как вы отнеслись бы к моей просьбе отложить вашу свадьбу на две недели ради одной старой женщины?

– Я подумала бы, сэр, что у вас на это есть серьезные причины, – ответила Мина, – но, признаюсь, мне интересно узнать, кто эта женщина.

Мистер Келлер вкратце повторил то, что сказал ему доктор.

– Подумайте хорошенько, – прибавил он, – и, если хотите, посоветуйтесь с матушкой.

Нежное лицо Мины озарилось ангельским светом неподдельного сочувствия, отчего она стала еще красивее.

– О, мистер Келлер! – воскликнула она. – Неужели вы считаете меня настолько бессердечной? Разве, чтобы дать ответ, мне нужно думать? Я смело могу говорить и от лица моей матери. Пусть ваша сестра сама назначит день нашей свадьбы. Передайте ей мои слова, произнесенные с уважением и – осмелюсь сказать – с любовью.

Мистер Келлер с чувством – большая редкость для него – поцеловал Мину в лоб.

– Ты достойна свадебного подарка моей сестры, – сказал он и, достав ожерелье из шкафчика, передал девушке.

При виде великолепных жемчугов Мина утратила дар речи и замерла в восхищении. Но ее восторг несколько померк, когда она мысленно примерила на себя это царское украшение. Увы, ее гардероб был слишком скромен для него.

– Они для меня слишком роскошны, – печально произнесла Мина. – Чтобы их носить, надо быть знатной дамой, у которой шкафы ломятся от изысканных туалетов. – Однако женское устройство и естественная тяга к изящным украшениям возобладали в ней. – Могу я взять ожерелье с собой наверх и посмотреть, как оно на мне смотрится? – спросила она с очаровательной непосредственностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь