Онлайн книга «Этот человек опасен»
|
Через минуту портье отеля «Парксайд» сообщает мне, что мистер Шульц покинул отель. Спрашиваю когда и узнаю, что за четверть часа до выезда ему позвонила по междугороднему телефону миссис Шульц и попросила срочно встретиться с ней, назвав место. Шульц немедленно собрал чемодан, расплатился и уехал. Благодарю за сведения и вешаю трубку. Получается, я здорово опоздал. Никакого междугороднего звонка от миссис Шульц не было и не могло быть, поскольку она лежит наверху, прикрытая накидкой, и дыр в ее теле не меньше, чем в терке для мускатных орехов. Понятно, что липовой миссис Шульц была не кто иная, как Конни, и когда Кастлин приедет в указанное место, его там тоже встретят и угостят. Все это не повышает настроения. Свой замысел я начисто провалил. Сигелла захватил Миранду, и следующим в очереди на угощение свинцом значусь я. Это как пить дать. Чувствую себя паршиво, но что есть, то есть. Иду за стойку бара и наливаю себе приличную порцию. Когда попадаешь в переплет, нет ничего лучше виски, и каким бы жестким он ни был, это всегда можно уравновесить соответствующей крепостью пойла. Вообще-то, я из тех, кто не привык сдаваться, пока рефери не встал надо мной и не начал считать. Сейчас ситуация выглядит так, будто Ферди Сигелла скрутил меня в бараний рог. Подонок Меррис и остатки шайки предали меня и продали с потрохами. Если б мы с Лотти объединили усилия, результат был бы иным. Но мог ли я знать, что эти шелудивые псы так меня наколют? Похоже, я упустил из виду много такого, чего упускать никак было нельзя. А жизнь продолжается, и надо думать о… Мои мысли переходят на Миранду. Где-то сейчас эта дамочка и что с ней? Признаюсь честно, мои предчувствия по поводу нее совсем не радужные. Начнем с того, что она безрассудна и своевольна. Когда Сигелла заговорит о выкупе, она вполне способна плюнуть ему в физиономию. Этому гнусному макароннику придется с ней изрядно повозиться. Я хотя и считаю Миранду глуповатой девицей, в смелости ей не откажешь, а я всегда питал слабость к смелым женщинам. Все, кто постоянно твердил, будто я настолько крут, что проглочу железный прут и не поперхнусь, ошибались. На самом деле я парень мягкосердечный, но жизнь не дает мне часто вспоминать об этом. Во всяком случае, этой моей особенности еще никто не заметил. Глава 11 Арест Кто-то сказал, что почтальон всегда звонит дважды. Думаю, этот малый знал, о чем говорит. Я стою в пустом зале, прислонившись к барной стойке, держу в руке опустевший бокал и произношу зажигательную речь. Я выражаю вотум недоверия. Слова так и вылетают из меня, словно я нахожусь на уличном митинге бастующих литейщиков. Вскоре я понимаю: это ничего мне не даст. Если я снова наступил на те же грабли, нехитрый расчет показывает, что я снова применил тактику, которая ни к черту не годится. Я поверил парням Гойяза, поскольку был вынужден это сделать. Лотти играла честно, и Кастлин тоже. Обоими двигало желание поквитаться с Сигеллой. Меня обманывать они не собирались. Лотти не виновата, что Меррис и вся стая трусливых крыс продала ее. Судя по всему, Меррис или кто-то из них субботним утром встретились с Сигеллой и выложили ему весь мой замысел. А итальяшка выжидал, и, когда я привез Миранду, любезничал со мной как ни в чем не бывало. Меня удивляло одно: почему он не попытался меня грохнуть сразу же? Видимо, решил приготовить мне какой-нибудь горяченький сюрприз. |