Онлайн книга «Могут ли леди убивать?»
|
На языке вертится пара словечек, но язык распух от адского бульона, которым меня заправили, и, когда я говорю, ощущение такое, будто рот забит спагетти. – О’кей, Беренис. По-моему, на этот раз вы немного поторопились. Я бы даже сказал, что вы меня разочаровали, а ведь я считал вас умной девушкой. Как вы могли подумать, что добьетесь чего-то, отравив меня какой-то дрянью и привезя сюда? Какой в этом смысл? Хотите меня похитить или не устояли перед моим сногсшибательным мужским обаянием? Если первое, то должен предупредить, что вряд ли дядюшка Сэм даст много за мой труп, а если второе, то сразу скажу, что не собираюсь сражаться за свою честь и вы можете, не теряя времени, приступать к делу. Но имейте в виду, что, когда все закончится, спуску не будет и занозистая доска покажется шелковыми трусиками после того, как я разберусь с вами по-свойски. Она продолжает улыбаться и ничего не говорит. Потом делает знак рукой, и в комнату входит горничная-китаянка с чашкой какого-то напитка. Принюхиваюсь – запах как у хорошего чая. О’кей, худшее, что они могут со мной сделать, – это отравить, но в сравнении с тем, как я чувствую себя сейчас, смерть не самый страшный вариант. Делаю пробный глоток. Чай и впрямь хорош. Между тем Беренис обращается к китайцу у стены, он встает и сваливает. Входит горничная. В руках у нее смоченное в ледяной воде шелковое полотенце, которым она обматывает мне голову. Начинаю подозревать, что к старости схожу с ума и это все – сон наяву, потому что в противном случае я старый дедушка Коль[5]. Беренис снова смотрит на меня, но улыбка как бы сползает с ее лица, и теперь она похожа на старую курицу, размышляющую над тем, как ей быть с непослушным цыпленком. Как я уже говорил, у этой дамочки есть все, жаль, у меня нет слов, чтобы описать, как она выглядит в персиковом халате с брильянтово-рубиновой заколкой в черных волосах и насмешливым выражением бирюзовых глаз. И хотя голова все еще раскалывается от боли, словно я пытался пробить ею Эмпайр-стейт-билдинг, думаю, как было бы хорошо, если бы Беренис стояла на стороне закона и порядка, а не металась туда-сюда, сея повсюду хаос. Я снова спрашиваю себя, почему если женщина хороша собой, если у нее есть класс и шикарная походочка (вы понимаете, что я имею в виду), то в девяти случаях из десяти она, одной рукой поглаживая ваш воспаленный лоб, другой втыкает между ребер японский кинжальчик, которым кто-то из ее предков пользовался для бритья. Похоже, у нее что-то на уме. Интересно что? Делаю еще глоток чая, чтобы привести в порядок мысли, и краем глаза наблюдаю за ней, стараюсь определить, какой нас ждет расклад. Во-первых, совершенно очевидно, что напиток с подмешенным зельем дала мне китаянка в клубе «Две луны», а во-вторых, так же ясно, что сделала она это по приказу Беренис. Вопрос: зачем красотке с бирюзовыми глазами и моральными принципами торговца подержанными автомобилями сначала вырубать меня, а потом поить чаем и обматывать голову мокрым полотенцем? Как по-вашему, в этом есть смысл? Думаю, она попытается заключить со мной сделку. Беренис начинает говорить. Голос у нее мягкий, низкий, волнующий. Будь у меня такой голос и такая внешность, я задал бы всем столько хлопот, что Лига Наций созвала бы специальную сессию, чтобы решить, не будет ли дешевле в долгосрочной перспективе построить мне дворец в Исландии, чтобы отвлечь эскимосов от игры в снежки долгими зимними ночами. |