Онлайн книга «Дамочкам наплевать»
|
Руди снова поворачивает голову ко мне. – Вы абсолютно правы, Коушен, – говорит он. – У нас был большой скандал. Я высказал ей все, что о ней думаю. Сказал, что болезнь и так высасывает из меня все силы, а моя жена, зная, в каком я состоянии, крутит роман с мерзавцем, обворовавшим меня… Знаете, тогда ее проняло. Ее раскаяние не было игрой. – Он улыбается одними губами. – Мне осталось на этом свете совсем немного, и я не хочу уходить с ощущением, будто я кому-то осложняю жизнь. Полетта сказала мне, что получила деньги от Эймса и порвала с ним. Так оно и было. Больше они не встречались. Руди заходится в кашле. Я протягиваю ему стакан с водой. Он улыбается и кивком благодарит. – Коушен, мне недолго осталось, – говорит он, – у вас своя работа, понимаю. Но выполните мою просьбу. – Его голос слабеет. – Постарайтесь не афишировать то, что Полетта крутила с Эймсом. Сделайте это для меня. Да, она предпочла мне такую грязную двуличную тварь, как Эймс. Но я не хочу, чтобы люди знали об этом. Он снова улыбается мне. Вид у него крайне жалкий. – Хорошо, Руди. Я вам это обещаю. Тем более это никому не повредит. Ну, не буду вас больше утомлять. Всего вам доброго и удачи. Поворачиваюсь и иду к двери. На полпути мой взгляд натыкается на любопытный предмет, выглядывающий из-под ширмы в другом конце комнаты. Это корзина для бумаг, и когда я вижу ее содержимое, то едва удерживаюсь от желания громко хмыкнуть, ибо мне в голову пришла ну просто фантастическая мысль. Возле двери оборачиваюсь и смотрю на Руди. Его глаза вновь устремлены в потолок, и выглядит он полумертвым. – Прощайте, Руди, – говорю ему. – И не волнуйтесь о Полетте. Ее имя не будут трепать. Я позабочусь. Спускаюсь вниз, где меня дожидается Мадралес. – Надеюсь, доктор, я не слишком долго мучил вашего пациента, – говорю ему. – Я узнал все, что мне требовалось. Но у меня будет к вам небольшая просьба. Бенито рассказал мне то, что я хотел узнать. Однако мне необходимо письменное заявление с его подписью, поскольку он стал жертвой мошенничества. Надеюсь, в вашем доме есть пишущая машинка? Позвольте мне составить это заявление, а Руди с вашей помощью его подпишет. И больше я уже не потревожу беднягу. – Конечно, сеньор Коушен. Идемте со мной. Мадралес ведет меня в свой кабинет. В углу, на столе, вижу пишущую машинку. Вставляю лист и отстукиваю все, о чем на словах сообщил мне Бенито. Закончив, снова выхожу в коридор, и мы с Мадралесом поднимаемся наверх. Сознаю, что доставляю Руди новую порцию мучений. Ручка так и норовит выскользнуть из его пальцев, и Мадралесу приходится поддерживать его руку. Наконец подпись поставлена. Убираю заявление в карман, прощаюсь с обоими и уезжаю. Уже в машине смотрю на часы. Двадцать минут пятого. Интуиция подбросила мне одну идейку, и теперь я кручу-верчу ее в мозгу. Странная идейка, почти безумная. Даже если она вконец ошибочная, я все же дам ей ход. Отъехав на приличное расстояние от дома Мадралеса, останавливаюсь и начинаю крепко думать. Говорю вам, я сам оторопел от этой идеи, настолько она странная и даже, быть может, нелепая. Но и мои дальнейшие действия тоже будут очень странными. А собираюсь я вновь навестить асьенду Полетты, но так, чтобы хозяйка не знала. Я попросту тихо проникну в ее дом и пороюсь там немного. Глядишь, и найду что-нибудь такое, что мне очень хотелось бы найти. |