Онлайн книга «Золотой человек»
|
– Вы шутите? – воскликнула Бетти. Коммандер Доусон покраснел: – Можете не верить мне на слово. Спросите мистера Нэсби. Он все просчитал. – Буллер Нэсби? – Да. Он пытался заинтересовать этим вашего отца, но мистер Стэнхоуп только посмеялся над ним. – И вы хотите, чтобы мы поверили, – пробормотала Бетти, наморщив лоб, – будто у этого милого, апатичного и скучного старика, у которого в жизни только один денежный интерес, могла завестись подобная, скажем так, романтическая идея? – Ох, не знаю, – вздохнула Элеонора, – не знаю. Во всяком случае, Пинки Доусон сегодня определенно красноречив. Одного этого оказалось достаточно, чтобы коммандер замолчал. Перед ним стояла Элеонора, на столе лежало кольцо, которое она положила туда, и он колебался. И все же не удержался и добавил: – Вы понимаете, о чем я говорю? – О чем, дорогой? – О вашем старике! Если бы картину Эль Греко выбрал настоящий грабитель, это было бы понятно и ничего бы не значило. Но ее выбрал ваш отец, и поэтому я говорю – на то была причина. – Только если он знал, – возразила Элеонора, – какой смысл заключен в картине. Сама композиция ни о чем не говорит. – Он и не знал, пока я ему не сказал, – признался коммандер. – С тех пор прошло несколько месяцев. А что же все остальные? Неужели вам, черт возьми, совсем неинтересны старые мастера? – Не смотри на Винса, дорогой, – мягко сказала Элеонора. – Его не интересуют старые мастера, только молодые любовницы. Что касается меня, то нет. На картине изображен священник, вот я и подумала, что это какая-то религиозная тема. Так что мне это было неинтересно. – Но суть ведь в том, что… – попыталась продолжить Бетти. – Да. – Элеонора озорно усмехнулась. – Буллер Нэсби. – По-моему, спрятанные сокровища – это полная чушь, – поразмыслив, сказал Винс. – Винс! Ты сегодня ужасно романтичный! Давайте позовем нашего дорогого Буллера, прижмем к стенке и все у него выпытаем. Он весь день сегодня такой молчаливый и озабоченный, что смотреть больно. Вот и увидим, что он скажет. Глава тринадцатая – Вот и все, – холодно произнес мистер Нэсби. – Больше мне сказать нечего. Глядя Нику в глаза, он поднялся со стула у обеденного стола, посмотрел на часы и убрал их в карман жилета. – Вы пытали меня двадцать пять минут. Нет, двадцать шесть. Что-нибудь еще, молодой человек? – Золото индейцев чибча. – Ник посмотрел на картину Эль Греко. – Как вы намеревались его заполучить, сэр? – Я вам говорю, это честное, чисто деловое предложение. Никакого особого секрета тут нет. – Нет. А вы или мистер Стэнхоуп, случайно, не упоминали об этом предложении в разговоре с кем-либо из присутствующих в доме? – Говорить о делах с женщинами? Ну уж нет! – Старого джентльмена только что не трясло от злобы и раздражения. Маленькие черные глазки под сморщенными веками буравили лицо Ника. – И Дуайт, насколько я его знаю, тоже ничего с ними не обсуждает. С какой стати? – Да. И в то же время вы признали… – Под давлением. – По вашему собственному признанию, вам было известно, что на картине изображено озеро как-его-там, в котором спрятано сокровище. – Ник указал на картину. – Почему вы не сказали об этом сразу? Почему мне пришлось вытягивать из вас эту информацию? – О том, что представлено на картине, я знаю только со слов Дуайта, вот и все, – с угрюмой усмешкой поправил его мистер Нэсби. – Есть ли у меня какие-либо доказательства? Нет. Есть ли какие-либо указания на то, что на картине изображено именно озеро Гуатавита? Нет! – Он вдруг хохотнул. – Разглашать информацию, если на то нет острой необходимости? Ну уж нет. |