Онлайн книга «Золотой человек»
|
– Пинки! Как мило с твоей стороны! С удовольствием! Где он? Коммандер напряг память. – В моей сумке, в санях. – А где сани? – Возле оранжереи… кажется. Подожди. Я сейчас принесу. – Нет, дорогой, – Элеонора опустила руку, которой все еще обнимала его за шею, – не сюда. Ты здесь не в первый раз и должен бы лучше узнать этот дом. Следующая комната – библиотека. Перед ней – Восточный сераль нашей дорогой старушки Флавии, копия Брайтонского павильона. Оттуда ты можешь пройти через зимний сад и выйти на улицу. – Понял. Спасибо. Я быстро. Стоило ему выйти, как Винсент Джеймс разразился громким смехом. Элеонора повернулась к нему с потемневшим от гнева лицом. В этот момент она выглядела по-настоящему опасной. – Дорогой, что тебя так рассмешило? – Ничего. Извини. Он неплохой парень, в своем роде. Не хочешь сыграть в бильярд? – Спасибо, нет. – Ну же, старушка. Не дуйся! Давай сыграем. – Винсент отвинтил миниатюрные крепления, на которых держалась сетка, и сложил ее. Потом сдвинул доску с бильярдного стола и резким рывком поднял стол. Элеонора внимательно посмотрела на него. – Конечно, – сказала она, – проявление внимания и заботы, наверное, кажется тебе чем-то странным. Полагаю, ты считаешь, что эти качества несовместимы с мужественностью. Я считаю иначе. И… тебя что-то беспокоит? – Всего лишь воспоминания, дорогая. – Винс прислонил доску к стене. – Всего лишь воспоминания. Он повернулся, легкой, уверенной походкой подошел к ней и протянул руку. Элеонора попятилась, но он догнал ее, обнял, запрокинул ей голову и приник к ее губам долгим, секунд на двадцать, поцелуем. Элеонора высвободилась. Хотя они стояли в тени, вдали от настольных ламп, желтый свет камина отражался в ее глазах. – Итак, Пинки Доусон вернулся, – сказала она. – И что, тигрица? – А ты терпеть не можешь, когда у кого-то что-то есть, – сказала Элеонора, – даже если тебе самому это не нужно. – Перестань, малышка. Давай обойдемся без этих пафосных речей. Это был прощальный поцелуй с моим благословением. Давай-ка еще один. – Он помолчал, потом добавил: – Этот, как его там, Доусон, он тоже так умеет? – Будь ты проклят! Отпусти! – Последний. На счастье. На этот раз Элеонора обвила руками его шею и привстала на цыпочки. Желтый огонь в камине потрескивал, разбрасывая искры; за окнами с фальшивыми гербами с молчаливым упорством падал снег. Элеонора тихонько всхлипнула; комната из розового дерева была полна крадущихся теней, и они не шелохнулись, когда дверь бильярдной открыла Бетти Стэнхоуп. Бетти тут же повернулась, чтобы выйти. Но Винс, открыв глаза, увидел ее и опустил руки. Впервые за несколько месяцев у него был такой вид, словно он сделал что-то нехорошее и понимал это. Он подошел к стойке и принялся выбирать бильярдный кий. – Простите, – начала Бетти, сменившая лыжный костюм на темное платье. – Я не думала… – Зачем извиняться? – сказала Элеонора. – Никто же не пострадал? У тебя есть сигарета, Винс? – Ты же знаешь, старушка, я не курю. – Нет, конечно нет. Это же вредно для здоровья, да? На чем-то там сказывается, что-то сокращает. Бет, у тебя есть сигарета? Элеонора задыхалась и заметно нервничала. На ней все еще были слаксы и желтый, облегающий грудь джемпер. Бетти взяла с приставного столика коробку с сигаретами и протянула сводной сестре. |