Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
Он сказал: – Ой! Я перевернулся, встал на четвереньки. Кулак смазал мне по лицу, и я вскочил. В лодыжку вцепились пальцы. Я повел себя неспортивно. Ударил по пальцам ногой, нашел тело человека и врезал ногой еще дважды, сильно. Голос Джека шепотом произнес мое имя. Я не видел парня в темноте и не видел того, в кого выстрелил. – Тут все нормально, – сказал я Джеку, – как ты? – Высший класс. Это все? – Не знаю, но рискнем поглядеть, кого я поймал. Я направил фонарь на человека, лежавшего у меня в ногах, и включил. Худой блондин с окровавленным лицом. Он изображал жука-притворяшку, но красные веки дрожали в луче фонаря. – Не валяй дурака! – приказал я. В кустах грохнул крупнокалиберный пистолет… и другой, полегче. Пули прошили листву. Я выключил свет, наклонился к лежавшему, ударил его по макушке пистолетом. – Пригнись, – шепнул я Джеку. Меньший пистолет снова выстрелил, два раза. Где-то впереди, слева. Я сказал Джеку на ухо: – Мы пойдем в домик, даже если они против. Держись ниже и не стреляй, пока не увидишь, куда стрелять. Вперед. Пригибаясь к земле, я двинулся за Джеком по тропинке. Порез на согнутой спине натянулся, и от лопаток почти до пояса обожгло болью. Я чувствовал, что кровь стекает по бедрам, или так показалось. В этой тьме красться было невозможно. Что-то трещало под ногами, шуршало вокруг плеч. Наши друзья в кустах пистолетов не студили. К счастью, хруст веточек и шуршание листьев в кромешном мраке – не лучшие ориентиры. Пули взвизгивали там и сям, но в нас не попадали. Мы не отвечали на огонь. Мы остановились у кромки кустарника, где ночь разжижилась до серого. – Здесь. – Джек указал на прямоугольную тень впереди. – Ходу! – буркнул я и бросился к темному дому. Длинноногий Джек легко нагнал меня, пока мы бежали по поляне. Из-за черного дома выглянула тень человека, и его пистолет замигал нам. Выстрелы следовали один за другим так часто, что слились в прерывистый грохот. Потащив с собой Джека, я плюхнулся на землю и прижался к ней плашмя, если не считать того, что мое лицо остановила зазубренная консервная банка. С другой стороны дома закашлял другой пистолет. Из-за дерева справа – третий. Мы с Джеком тоже стали тратить порох. Пуля набросала мне в рот грязи и камушков. Я выплюнул грязь и предупредил Джека: – Высоко бьешь. Возьми ниже и на спуск жми плавно. В черном профиле дома образовался горбик. Я послал туда пулю. Мужской голос вскрикнул: – О-о-ой! – А потом тише, но с большим огорчением: – Сволочь… сволочь! Несколько горячих секунд пули шлепали вокруг нас. Потом ночь стихла, и ее тишина не нарушалась ни звуком. После пяти минут затишья я встал на четвереньки и пополз вперед, Джек за мной. Почва была не приспособлена для такого передвижения. Трех метров нам хватило. Мы поднялись и оставшееся расстояние прошли как люди. – Подожди, – шепнул я и, оставив Джека возле угла, обошел домик кругом: никого не увидел, ничего не услышал, кроме звуков, которые издавал сам. Мы попробовали парадную дверь. Заперта, но хлипкая. Я вышиб ее плечом и вошел: фонарь в одной руке, револьвер – в другой. Дом был пуст. Ни мебели, ни людей, ни их следов в двух пустых комнатах – только голые дощатые стены, голый пол, голый потолок с дымоходом, ни к чему не присоединенным. Стоя посреди комнаты и оглядывая пустоту, мы с Джеком прокляли эту дыру от крыши до фундамента. Не успели кончить, как за дверью послышались шаги, в раскрытую дверь ударил белый луч света и надтреснутый голос сказал: |