Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
Бен Стемлер, старший из четырех братьев (Луи был третьим), округлый, бледный, с вечной одышкой, как будто только что одолел длинный лестничный марш. Он занимал должность регионального представителя нью-йоркского завода и объяснял свой умеренный карьерный успех, достигнутый после многолетней борьбы, упорным отказом признавать поражение. Однако хронический нефрит, которым Бен страдал в последние годы, гораздо сильнее способствовал росту его благосостояния. Из-за болезни у него опухло лицо, отчего убавилось рыбьей пучеглазости и появилась располагающая к доверию солидность. Когда Луи вошел в контору Бена, тот, отдуваясь, что-то диктовал стенографистке. – …На ваше письмо… выражаем… сожаление, что не можем выполнить… в ближайшее время. – Он кивнул брату и продолжил одышливо: – Письмо к Шнайдеру… Затрудняемся объяснить… Наш мистер Роуз… Тринадцатый случай нехватки материалов. Диктовка прервалась хрипом, Бен отправил стенографистку с поручением и повернулся к брату. – Как успехи? – спросил Луи. – Могло быть хуже, Лу, но чувствую себя неважно. – Проблема в том, что ты маловато двигаешься. Выйди, погуляй; могу сводить в спортзал; прими холодную ванну. – Знаю, знаю, – устало сказал Бен. – Может, ты и прав. Но мне нужно кое-что тебе сообщить… то, что ты должен знать… Но не знаю, как это сказать. Я… То есть… – Выкладывай! – улыбнулся Луи. Бен, похоже, угодил в какую-то передрягу. – Это насчет Пэрл! – Бен снова стал задыхаться, словно одолел очень крутой подъем. – И? – Луи замер на стуле, но улыбка с лица не сошла. Он был не из тех, кого можно свалить первым же ударом. Прежде и мысли не возникало, что Пэрл ему неверна, но стоило Бену назвать ее имя, и Луи понял, что так и есть. Понял с одного-единственного слова: это казалось настолько неизбежным, что он удивился, как не догадался раньше. – И? – повторил Луи. Не придумав, как помягче сообщить новость, Бен выпалил ее залпом, чтобы поскорее покончить с этим делом: – Я видел ее позавчера вечером! В кино! С мужчиной! Норман Беккер! Продавец из «Литц и Олитц»! Они уехали вместе! В его машине! Я был с Бертой! Она тоже их видела! Он смолк со вздохом облегчения и снова запыхтел. «Позавчера вечером, – задумался Луи. – Я был на боксе – Малыш Брин нокаутировал О’Тула во втором раунде – и домой вернулся во втором часу». От конторы Бена до дома Луи было двадцать четыре квартала. Луи механически засек время и узнал, что путь занял тридцать одну минуту – довольно неплохой результат: большей частью дорога шла в гору. Решил идти домой пешком, сказал Луи себе, потому что располагаешь временем, а не потому, что нужно было обдумать обстоятельства и все такое прочее. Обдумывать нечего. Ситуация кристально ясная. У него есть жена. Другой мужчина посягнул, а может, только попытался посягнуть на его собственность. Настоящему мужчине решение очевидно. Для таких обстоятельств у настоящих мужчин есть кулаки, мускулы и храбрость. Для таких чрезвычайных случаев настоящие мужчины едят говядину, дышат у открытых окон, состоят в спортивных клубах и не пускают в легкие табачный дым. Определить масштаб посягательства – и остальное будет просто. Пэрл, стиравшая что-то шелковое, с удивлением подняла глаза при появлении Луи. – Где ты была позавчера вечером? – Его голос был спокойным и ровным. |