Онлайн книга «Загадка камеры № 13»
|
Мистер Оливер попытался спросить еще что-то, но вместо этого резко опустился на стул и откинулся на спинку, однако через мгновение снова вскочил и устремился вверх по лестнице на второй этаж. Найт, чье лицо словно окаменело, неподвижно стоял, пока доктор Брандер разговаривал по телефону. Наконец эскулап закончил. – Звонок в полицию означает, что Элеонор не сама убила себя? – спросил молодой человек. – Это было убийство, – услышал он в ответ. – Она не смогла бы так себя ударить. Нож вошел вот сюда, – продолжил врач и указал точку, расположенную на четыре дюйма ниже левой подмышки. – Видите ли, – продолжил он, – душегуб специально взял очень длинное лезвие, чтобы пробить сердце. Отчаяние отразилось в глазах Найта. Он сел у стола, уронил голову на руки и долго так сидел. Только лишь раз молодой человек поднял взгляд и спросил: – Где нож? – У меня, – ответил доктор Брандер. – Я должен передать его властям. – Итак, – начал Мыслящая Машина своим тихим, с нотками раздражения голосом, когда репортер Хатчинсон Хэтч наконец перестал говорить и откинулся назад, готовый слушать, – любая проблема, прежде всего, представляют собой просто совокупность определенных фактов. Следовательно, в данном случае надо сложить все факты, чтобы убедиться, что дважды два – всегда четыре, и никак иначе. – Профессор Август С. Ф. Х. Ван Дузен, ученый и логик, сделал паузу, чтобы удобнее устроить голову на подголовнике кресла, затем продолжил: – Ваше описание данной трагедии дает мне все необходимые факты: первое – Элеонора Оливер мертва, она скончалась от колющей раны, нанесенной стилетом и расположенной в таком месте, что девушка вряд ли могла нанести ее сама, второе – Сильвестр Найт, жених Элеоноры, находится под арестом. Это все, известное нам, не так ли? – Вы забыли сказать, что ее зарезали в ложе оперы, – заметил репортер, – в присутствии трех или четырех сотен человек. – Я ничего не забываю, – буркнул ученый. – Мы на самом деле не знаем точно, где ее зарезали. Нам известно, что она была больна и, возможно, потеряла сознание. С таким же успехом девушку могли убить в коляске или в ее собственной комнате. У Хэтча широко раскрылись глаза, когда он услышал это. – Скорее всего, – продолжил Мыслящая Машина чуть менее агрессивно, – ее зарезали в ложе, но мы не можем считать это неоспоримым фактом и полагаться на него, пока не будем знать это наверняка. Не забывайте, что стилет обнаружили, когда ее доставили домой. Последние слова дали репортеру новую пищу для размышления, и он замолчал на какое-то время, обдумывая их. Хэтч понимал, что приведенный ученым довод был разумным, но с другой стороны… С другой стороны, мозг отказывался признавать его. – Вы сказали, что Найта по настоянию мистера Оливера арестовали прошлой ночью, – продолжил Мыслящая Машина задумчиво. – Что вам удалось выяснить об этом человеке? Как полиция связывает его с убийством? – Прежде всего, полиция исходила из того, что он один имел возможность сделать это, – объяснил репортер. – Поэтому его и арестовали. К тому же использованный стилет оказался необычным: с очень узким лезвием длиной примерно в семь дюймов, но вместо гарды на нем была только полоска из золота. Рукоятка прямая, из хорошо отполированного куска дерева. А ниже золотой полоски – резьба, как если бы стилет должны были вкручивать во что-то. |