Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
Уязвленный, Картер парировал: – Я и сам могу подобрать себе мебель. – Тогда почему у тебя все такое плохое? – наивно спросила Милли. Как ответить на ее чистосердечный вопрос? – Потому что я покупал ее в спешке. Мне просто нужна была какая-нибудь мебель. В следующий раз, когда ты приедешь, надеюсь, здесь все будет исправлено. Теперешний приезд Милли они не планировали заранее. Ему неожиданно позвонила Софи и объявила, что у нее крайние обстоятельства. – На крыше моей школы нашли асбест, – объяснила Милли, очевидно прочитав его мысли. – Да, так мне сказала мама, и я очень удивился. Мне казалось, в наши дни асбест уже не применяют в строительстве. – Они о нем не знали, – объяснила Милли. – В холле навесной потолок; асбест нашли маляры, которые пришли его красить. Асбест очень опасный материал. Сейчас его убирают, а мы не можем ходить в школу – все боятся, что мы заболеем. Асбест увезут через неделю. Тогда школа опять откроется. – Так я и понял. – Мама и Родни не могли перенести поездку в Нью-Йорк… – Милли, – перебил дочь Картер, – я очень рад, что ты приехала. Я бы хотел чаще видеть тебя… Для меня просто удача, что в твоей школе нашли асбест, а у Родни командировка в Нью-Йорк и… ну и так далее. У тебя появилась возможность навестить меня. Черные блестящие глаза Мактавиша не мигая смотрели на него. Вышитая на мордочке улыбка вдруг показалась Картеру злобной гримасой. Он как будто спрашивал: «И это все, на что ты способен?» Милли тут же нашла самое слабое место в его оборонительных сооружениях: – Я сегодня опять пойду к тете Монике? – Да, к сожалению, мне нужно на работу. Мы ведем расследование. Я не смог бы отпроситься, даже если бы мама позвонила мне заранее… – Картер осекся. – Ты ведь не против провести день с тетей Моникой? – Нет, не против. У нее два кота. Тебе тоже надо завести кошку. – Меня не бывает дома целый день, а за кошкой надо ухаживать. – У тети Моники в двери черного хода кошачья дверца, поэтому ее коты могут сами приходить и уходить. Если на улице солнце и они хотят погреться, тогда сами выходят в сад. А если идет дождь, они через эту дверцу заходят в дом. А знаешь что? На самом деле Моника мне не тетя, а двоюродная бабушка. Она мамина тетя. Но она не любит, когда ее так называют, она говорит, что из-за этого чувствует себя старой. А она старая? – Пожилая. Пойду сварю нам овсянки, пора завтракать. Может быть, вы с Мактавишем накроете на стол? – Что ты расследуешь? – спросила Милли через несколько секунд, гремя столовыми приборами в его грязном шкафчике. Картер все больше убеждался: десятилетнюю девочку не так-то просто сбить с темы, которая ее интересует. – Вчера загорелся один старый загородный дом… пустой дом, – быстро уточнил Картер, помешивая овсянку. Не стоит засорять головку Милли мыслями о трупе. Мактавиша усадили на сушилку рядом с плитой; медведь смотрел на него примерно так, как шотландец смотрит на англичанина, который думает, будто он умеет варить овсянку. «Слушай, Мактавиш, – мысленно обратился к нему Картер, – я не стану солить кашу только для того, чтобы доставить тебе удовольствие!» – Дом кто-то поджег нарочно? Ты узнаешь, кто это сделал? – Думаю, что мы скоро все выясним. – Как? – Пока не знаю. Мактавиш словно насмехался над ним. «Осторожнее, Мактавиш, не то я пролью овсянку на твой клетчатый блинчик на голове… и тогда придется тебе снова лезть в стиральную машину!» |