Книга Дыхание смерти, страница 68 – Энн Грэнджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дыхание смерти»

📃 Cтраница 68

Ее спаситель выпустил ее и с трудом поднялся на ноги. Протянул запачканную сажей руку, чтобы помочь ей встать.

– Извините, – глухо проговорил он, – но у меня не было времени вежливо просить вас отойти в сторонку. Я не хотел ничего плохого. Надеюсь, вы не пострадали.

По-прежнему понятия не имея, кто перед ней и откуда взялся незнакомец, – она была совершенно уверена, что находится здесь одна, – Сара тем не менее схватилась за протянутую руку и тоже встала.

– Напрасно вы сюда пришли, здесь небезопасно, – продолжал незнакомец.

Сара посмотрела на него, но, вглядевшись в его лицо, встревоженно вскрикнула. Прижав обе руки ко рту, она попятилась к стене.

– Не бойтесь! – взмолился незнакомец. – Прошу вас, не бойтесь меня. Я собирался окликнуть вас, но заметил, что старый буфет вот-вот упадет…

Джинсы и кожаная куртка незнакомца, которому на вид можно было дать лет тридцать пять – сорок, сплошь покрывали пепел и сажа. Загорелое лицо, нечесаная грива темных волос – он был невероятно похож на Мэтта, и на один ужасный миг Саре показалось, что перед ней призрак. Потом она присмотрелась; для привидения ее спутник оказался слишком плотным.

– Вы кто? – прошептала она.

– Извините, если напугал вас, – ответил незнакомец. Выговор выдавал образованного человека. – Меня зовут Джервас Краун. Прошу вас, не бойтесь. – Он обвел рукой место, где они находились. – Раньше здесь был мой дом.

– А, мистер Краун, – прошептала Сара. – Да, мне говорили…

Краун кивнул в сторону букета. Упавший буфет не задел его.

– Вы близко знали погибшего… – Он не спрашивал, а утверждал.

– Да. – Сара приказала себе успокоиться. – Я Сара Грешем. Мы с Мэттом… жили вместе.

– Не могу выразить, как мне жаль, – сказал Краун, и его голос звучал искренне. – Я ужаснулся, узнав, что на пожаре погиб человек. Здесь всегда было несчастливое место.

Неожиданно для себя Сара возразила:

– Счастье или несчастье тут ни при чем. Мэтта кто-то убил.

– Знаю.

Она пытливо посмотрела в лицо новому знакомому:

– Вы… очень похожи на него, знаете об этом? Вот почему я так испугалась.

– И это мне тоже говорили. – Краун криво улыбнулся. – Ничего удивительного… Вначале на вас кто-то набрасывается и толкает на пол, а потом еще лицо… – Он покосился на цветы. – Возможно, убийца принял вашего Мэтта за меня, – отрывисто продолжал он.

– Зачем кому-то понадобилось вас убивать? – спросила Сара.

– Долго рассказывать, а потом, по-моему, нет смысла посвящать вас в суть дела…

– Знаете, Мэтт хотел купить ваш дом, – сказала Сара.

– Знаю, то есть Реджи Фоскотт, мой поверенный, сообщил мне, что кто-то приходил к нему и спрашивал, нельзя ли купить «Ключ». По моему поручению Реджи ответил ему, что «Ключ» не продается.

Сара вздохнула:

– Да, Мэтт мне говорил, и все же он не терял надежды. Ему казалось, что «Ключ» – именно то, что нам надо. Он специально не показывал мне дом заранее. Вначале хотел уговорить владельца, то есть вас, его продать. Он рассчитывал, что мне дом понравится так же, как и ему, и не хотел, чтобы я разочаровывалась, если ему все же откажут. Поэтому он попросил меня еще немного подождать. Он хотел еще раз сходить к вашему поверенному. Но до второй попытки дело так и не дошло.

Краун сунул руки в карманы кожаной куртки.

– Из-за вас я еще больше чувствую себя виноватым. Надо было давно сказать Реджи, чтобы продал дом, если найдется серьезный покупатель. Видите ли, я уже много лет не жил в «Ключе», в последнее время постоянно обитаю за границей. Но… – Он осекся и пожал плечами. – К чему теперь все отговорки?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь