Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
* * * Картеру удалось договориться о встрече с доктором Лейтоном. Из вежливости он решил позвонить доктору заранее. В конце концов, врачи – люди занятые, и их ждут пациенты. Картер еще не имел возможности познакомиться с Лейтоном лично, хотя знал, что того вызывали на место пожара, чтобы засвидетельствовать смерть. Кроме того, он знал от Джесс, что Лейтон в свое время был хорошо знаком с Себастьяном Крауном и немного с его сыном. Возможно, Картеру и этого было бы достаточно. Но теперь Лейтон снова появился на сцене в Уэстон-Сент-Эмброуз; Моника даже приглашала его к себе выпить на сон грядущий… – Пора мне к нему заскочить, – объяснил Картер Мортону перед уходом. Картер знал, что у Лейтона частная практика, и не удивился, когда узнал, что доктор живет в большом и удобном особняке Георгианской эпохи, бывшем доме священника. Судя по всему, раньше в его приемной находился кабинет священника. К доктору его проводила сурового вида женщина средних лет в темно-синей, как будто военно-морской, форме. К нагрудному карману были приколоты сестринские часы на цепочке. Лейтон встал, когда Картер вошел, протянул руку и поблагодарил его за то, что тот предварительно позвонил. Доктор не предложил гостю перейти в жилую часть дома; Картер понял, что его визит рассматривается как деловой. Для начала он восхитился изящными пропорциями комнаты и старинным камином. Лейтон в ответ указал, что высокий книжный стеллаж, встроенный в нишу, также ровесник самого дома. – Скорее всего, сработан местным плотником по заказу священника, – добавил он. – Только теперь здесь стоят не труды по теологии, а медицинские книги. – Не все медицинские! – возразил Картер, наклоняясь вперед и читая названия на корешках ряда книг в бумажных обложках. – Кто-то любит детективы. – Они не мои! – поспешно ответил Лейтон. – Их любит моя жена; она их даже собирает. Ее собрание постепенно перетекло сюда. Садитесь, пожалуйста, суперинтендент! Картер сел на стул, предназначенный для пациентов, а Лейтон вернулся на свое место по ту сторону стола. Картер даже усмехнулся: они устроились так, как будто он пришел на прием… Интересно, почему? Сила привычки? А может быть, доктор чувствует себя уверенно только по ту сторону стола? Лейтон ждал. Картер понимал: раз он попросил доктора о встрече, обязан объяснить, так сказать, на что жалуется, или выложить свои карты на стол. Вслух он сказал: – Доктор, насколько я понимаю, вы прожили здесь довольно много времени. Недавно я побывал у Моники Фаррел, тетки моей бывшей жены. Я подумал, что лучше будет, если сам переговорю с вами. – Ах, Моника! – глубокомысленно заметил Лейтон. Он закинул ногу на ногу и соединил кончики пальцев на руках. Картер не без удовольствия подумал, что доктор выглядит совершенно профессионально. Должно быть, так же прежний хозяин дома, приходской священник, принимал прихожан, которые доставляли ему неприятности. Он без труда мог представить себе Лейтона или облаченного в черное священника, которые добродушно осведомлялись: «Ну, и в чем же ваши затруднения?» Только компьютер на столе Лейтона и всепоглощающий запах антисептика напоминали о том, что кабинет давно используется по другому назначению. – Насколько я понимаю, вы лечили Себастьяна Крауна, – сказал Картер. – Кстати, последнее я узнал от инспектора Кемпбелл. Но Джервас Краун вашим пациентом не был. Это так? |