Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Стань обратно туда, где ты был, — приказал ему Фрэнк. — Так моя задница поджарится, — пожаловался Пил. Но тут же сделал то, что ему было велено. — Мы потеряли груз, — доложил Нэш. — Не может быть?! — Так случилось, — подтвердил Пил. Гэри сделал по направлению к нему три быстрых шага по красному с голубым и золотом дорогому ковру и ударил его ребром ракетки. Голова Пила запрокинулась назад. Он завизжал от боли. Чуть пониже левого глаза потекла струйка крови. Он было поднял руку, чтобы потрогать рану, но Гэри быстро развернулся и ударил его снова. Ракетка из графитового пластика со свистом рассекла воздух. Когда ракетка угодила ему в переносицу, Пил заорал. — Ну что, больно? — поинтересовался Гэри. Пил застонал и опустился на одно колено. — Поднимайся, — скомандовал ему Фрэнк. Пил заставил себя сделать это. Кровь лилась из сломанного носа на бесценный ковер шестнадцатого века. Он прижал руку к носу и, совершенноскованный страхом, стоял неподвижно. Гэри ткнул его в пах рукояткой ракетки и медленно покачал головой. — А что, когда тебе захочется, ты смазываешь эту штуку, да? Фрэнк хихикнул. — А ведь забавно, Фрэнк? — На самом деле забавно. — А что, смог бы я вести жесткий допрос? — Да, пожалуй, — согласился Фрэнк. Гэри сделал вид, что хочет нанести еще один удар ракеткой. Потом подошел к бару, открыл холодильник и достал банку пива. Он порядком вымотался, а перспектива лишиться груза героина стоимостью в восемьдесят миллионов долларов хоть кого выведет из состояния равновесия. Он сорвал крышку с пива, бросил ее в Оскара Пила и посмотрел на Пэта Нэша. — Прежде чем я прикончу тебя, хочу дать тебе шанс. Рассказывай, что там произошло. Нэш взглянул на Оскара Пила, у которого обе руки были перепачканы кровью. Гэри отпил немного пива. Он не спускал глаз с Фрэнка, чтобы убедиться, что он внимательно слушает. У Гэри было словно предчувствие, что прежде чем пройдет будущая ночь, кто–то расстанется с жизнью. Так как он считал себя справедливым боссом, то хотел тут же убедиться, что поступит по справедливости. — Какого хрена ты еще ждешь? — заорал он на Нэша. Тот вздрогнул. — Поначалу все шло гладко. Мы отошли от судна точно в одиннадцать, без проблем. Гэри кивнул. Героин, или смэк, или Белая Леди, называй как угодно. Этот товар пришел на японском судне, груженном новенькими сверкающими автомобилями. Это был испытанный путь, они и раньше использовали его и не сталкивались с проблемами. — Стоял страшный туман, — продолжал Нэш, — Такой густой, что нельзя было рассмотреть даже нос этой сраной лодки. Мы вошли в Английский залив, миновали пост береговой охраны и скользнули под мост. Мы видели огни и больше ничего. Шли очень тихо. У моста канал становится уже. Пришлось прибавить обороты двигателя, потому что там сильное течение. — Течение там очень сильное, — вставил Пил. Он склонил голову набок, и нос его был полон запекшейся крови. Гэри с трудом его понимал. Он посмотрел на Фрэнка, который тут же рявкнул: — Заткни свой вонючий рот, Оскар! — Мы опасались береговой охраны, — продолжал Нэш. — Но нас засекли городские полицейские. Мы не слышали их моторов и даже не видели их, пока они вдруг не оказались прямо переднами. Шли прямо на нас, вы понимаете? Тип на мостике орал что–то в мегафон, но мы не могли разобрать ни одного слова. |