Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Двадцать килограммов девяностопроцентной концентрации, — воскликнул Силк. — Не вздумай только сказать, что вы выкинули этот груз! — Да, мы выкинули героин за борт, — признался Пэт Нэш. Гэри сделал усилие, чтобы сдержаться. Он отошел к окну и посмотрел на залитый светом задний двор, на огород, защищенный сеткой от птиц. — Почему же вы не смылись? Надо же соображать! Ведь было темно. Если вы не видели их, то как они могли видеть вас? Никто не произнес ни слова. — Так значит, мои восемьдесят миллионов долларов лежат на дне залива, это вы мне хотите сказать? — А может быть, они распродали весь груз по мелочевке? — предположил Фрэнк. Гэри игнорировал его замечание. — Груз был в пластиковом мешке для мусора, — продолжал информировать Нэш. — Темно–зеленого цвета и запечатан такой лентой, которую используют при ремонте трубопроводов. — Трубопроводов? Что за чушь! О чем это ты мне толкуешь? — Этот мешок теперь уже где–то далеко, — сказал Нэш. — Отлив скорее всего теперь вынесет его из гавани. — Восемьдесят миллионов баксов. И что же теперь я должен делать? Забрать их оттуда с вашего позволения? Фрэнк рассмеялся. Гэри косо посмотрел на него. Фрэнк замолчал, внимательно изучая пламя в газовом камине. — Ну, накрыли бы они нас с этим проклятым мешком, — низким спокойным голосом сказал Нэш. — Каждый освободился бы от такого груза. Двадцать килограммов! О Боже! Нас засадили бы на всю жизнь. Гэри усмехнулся. — И это было бы справедливо, как я полагаю. Что же случилось после того, как вы утопили мой героин? — Да ничего, — ответил Пэт Нэш. — Полицейские тут же ушли. Похоже, что они окликнули нас, потому что у нас не было ходовых огней. — А кто же именно из вас двоих, подонки, схватил мой мешок и выкинул его за борт? Наступила пауза, общее молчание, было слышно только, как капли крови со смачным звуком падают из носа Оскара Пила на плитки Пола перед камином. И тогда Пэт Нэш решился: — Это я. Это было мое решение. Гэри приказал: — Ну вы, оба, одевайтесь. Пока они натягивали одежду, Гэри подошел к бару и достал еще банку пива. Пэт Нэш был в черных кожаных сапогах до колен,темно–зеленых вельветовых брюках и черной кожаной куртке. Оскар Пил был в менее традиционной одежде — джинсы, толстая, белая с зеленым, рабочая рубаха, желтый плащ и темные спортивные брюки. — Забери их обоих туда, на берег, — сказал Гэри Фрэнку. Он указал на Пэта Нэша. — Найди укромное местечко, Пэта надо прикончить и оставить там. — А с этим что делать? — Фрэнк указал дулом своего кольта на Оскара Пила. — Вот он–то и должен прикончить Пэта, а потом найти мой героин, — улыбнулся Гэри. — Ты согласен, Оскар? — Мы с Пэтом работаем вместе уже много лет, мистер Силк. Он мне стал прямо как брат. Я и женат на его двоюродной сестре. — Ну тогда прикончи их обоих, — изменил решение Пэт. Фрэнк кивнул, сделав движение кольтом. — А ну, шевелитесь, ребята! — Тебе нужен еще кто–нибудь? Дать тебе кого–нибудь в помощь? — сказал Гэри. Фрэнк посмотрел на Гэри. Уже три года он работает у него, но так и не научился разбирать, когда Гэри серьезен, а когда шутит. — Все будет о'кей, — заверил Фрэнк. Гэри согласно пожал плечами. — Но я женатый человек, — взмолился Оскар Пил. — У меня жена, хороший дом… Силк повернулся к Пэту Нэшу. — Ну а ты? У тебя есть кто–нибудь? |