Онлайн книга «Письма из Пёрл-Харбора. Основано на реальных событиях»
|
На лице механика мелькнуло удивление. Он локтем подтолкнул своего напарника, что продолжал корпеть над двигателем. – Лили, пора! – Лили? – переспросила Джинни, подняв брови. В этот момент второй механик выпрямился и обернулся. Перед Джинни стояла молодая гавайка – миниатюрная красавица с гладкими, черными как вороново крыло волосами, собранными под кепку. Ее рабочий комбинезон висел мешком, подпоясанный туго затянутым ремнем. Она взволнованно оглядела пустой ангар. – Пойдем скорее, пап! Она с шумом бросила разводной ключ в ящик у ног, наспех вытерла руки о комбинезон и направилась к выходу. – Куда вы идете? – окликнула ее Джинни и поспешила следом. – В терминал, куда ж еще? Уже почти полдень! – И что должно случиться в полдень? – почти взвыла Джинни. Лилиноэ остановилась и с интересом обернулась: – Так ты же вроде как пилот, да? – Пилот, и неплохой, – кивнула Джинни. – У меня уже больше трехсот часов налета… – Ну, значит, в курсе, что сейчас будет? – Лили покачала головой, глядя на нее с легким удивлением. – Жаклин Кокран сегодня летает! Трансляция в полдень, а телевизор есть только в терминале. – Ах да! – воскликнула Джинни. Как же она могла забыть? Жаклин Кокран была ее кумиром – дерзкая, блистательная пилотесса, что выиграла кубок Бендикса, побив все мыслимые рекорды: по скорости, высоте и дальности полета. Вчера Кокран вернулась в США, став первой женщиной, перелетевшей Атлантику на «Хадсоне». А ведь Джинни даже имела честь однажды поужинать с ней – в Клубе авиаторов на Лонг-Айленде. Блондинка с характером, от которой веяло смелостью и грацией, произвела тогда на Джинни огромное впечатление. С тех пор она внимательно следила за ее успехами, и только лишь из-за того, что ее так взбудоражил прилет в Оаху, она совсем забыла про это важное событие. – Я, между прочим, с ней знакома, – заметила она, догоняя девушку. – С Жаклин Кокран? – Лилиноэ удивленно распахнула глаза. – Вот так повезло! Она просто невероятная! – Еще бы. Кстати, я Джинни Мартин. – А я – Лилиноэ Камака. А это мой отец, Калани. Калани тоже пожал Джинни руку, кивнув с лучезарной улыбкой: – Добро пожаловать на Оаху, мисс Мартин. – Можно просто Джинни. Лилиноэ спешила вперед, лавируя среди людей, стекавшихся к белому ангару, мимо которого Джинни совсем недавно проходила. Пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать. – Ты когда-нибудь летала? – спросила Джинни, когда они наконец немного сбавили темп. Лили стыдливо отвела взгляд: – Нет… – А стоило бы! – воодушевленно воскликнула Джинни. Она знала, на что способны женщины в небе, и страстно мечтала показать как можно большему числу девушек, какой это восторг – держать штурвал в руках. Чем Лили хуже других? – Я могла бы тебя научить. Но Лили лишь покачала головой: – Не стоит, правда. Спасибо, конечно, но не надо. – Но, Лили… – Здесь двигатели чинить некому. – Лили нервно оглянулась на отца, шедшего чуть позади. – У нас в «Кей-Ти» дел невпроворот. Нельзя, чтобы пилоты сидели на земле, потому что у них самолет не годен к полету. Нет у меня времени летать. – Понимаю… но все же у тебя есть выходные? Лилиноэ нервно сглотнула и оглянулась на отца, что семенил за ними. – Никаких полетов, – резко отрезала она. Джинни прикусила язык и молча пошла с ними в сторону терминала. Народу было что сельдей в бочке. Казалось, в терминале собрались все пилоты и механики, работающие в аэропорту. Толпа сгрудилась вокруг крошечного телевизора, установленного на пульте управления. Джинни с трудом протиснулась за Лилиноэ и Калани и почувствовала, как воздух буквально искрит от напряженного ожидания. Росту ей не хватало, чтобы видеть поверх голов, да и толкаться было бесполезно – все стояли плотно, плечом к плечу. Слышалось шиканье, призывающее к тишине, и наконец кто-то выкрутил громкость до предела. |