Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»
|
– Э-э… я хотел… – Я знаю, что Марианна не просила меня прийти. – Но ты тем не менее оставила Уитфилда на террасе? – Я хотела отделаться от Натана, но не знала как, не привлекая лишнего внимания. Ты просто предоставил мне благовидный предлог. Гай улыбнулся. – Но я бы на твоем месте не очень-то гордилась способностью так нагло лгать. – Нет-нет, мэм, ни в коем случае. Сесиль фыркнула, а потом неловко переступила с ноги на ногу и поморщилась. – Что такое? – Ноги болят. Голос Сесиль прозвучал так жалобно, что Гай усмехнулся: – Хочешь где-нибудь посидеть? – Который час? – Начало третьего. – Бал закончится ведь еще не скоро? – Да. Уверен, веселье продлится часов до пяти-шести утра. Но нет необходимости оставаться до конца. – И что ты предлагаешь? – То, что хочешь ты. – Нужно спросить у Блейд. – Она поморщилась. – Если, конечно, я смогу ее найти. – О, совсем забыл. Она уехала с Эллиотом. – Почему они не явились на ужин? – Если верить Эллиоту, они играли в карты. Мне жаль любого, кто сядет с ним за один стол: ему всегда улыбается удача. – Я играла в криббидж с Блейд, и она тоже никогда не проигрывала. – Полагаю, тогда мы должны радоваться, что этих двоих никто не разыскивает с факелами и шпагами. Рассмеявшись, Сесиль заглянула Гаю в глаза: – Давай поедем домой. – Прямо бальзам на душу, – улыбнулся Гай. – Не хочу ждать, пока подадут экипаж Сина. Пойду поищу наемный и сразу же вернусь. – Я могу пойти с тобой. – А как же ноги? – Ничего, все в порядке. – Давай улизнем через буфет: там есть боковая дверь, так что, возможно, нам удастся уйти незамеченными. – Любимчик общества уходит с бала, не привлекая к себе внимания? Неслыханно! – усмехнулась Сесиль. Начался очередной танец, и в буфете осталось всего несколько молодых повес. Гай окинул их суровым взглядом, и они тут же удалились. – Ну вот и славно. Теперь не будет ни одного свидетеля нашего гнусного преступления, коим является ранний отъезд. Давай поспешим, пока нас не начали искать. Гай проводил Сесиль в гардеробную, а потом через холл, на удивление пустой, и когда они оказались на улице, спросил: – Ну и как прошел твой первый бал, если не считать больных ног? – Было чудесно. – Она немного помялась, но все же спросила: – А как он прошел для тебя, Гай? Только честно. – Было странно и немного неловко. Одно я знаю наверняка: потеря собственности и титула показала, кто мой настоящий друг. – Кто-то был с тобой груб? – Груб? Нет, скорее… пренебрежителен. Но иного я и не ожидал. Некоторые были откровенно неприветливы, а кое-кто из школьных друзей, как выяснилось, хотел дружить с герцогом, а не с Гаем Дарлингтоном. Когда они разместились в стареньком, но чистом экипаже, Гай вздохнул: – Я рад, что все закончилось. Честно говоря, сам не знаю, как раньше выдерживал подобные мероприятия ночь за ночью. – Ты считаешь, что выступать в роли мишени для метательницы ножей и чистить туалеты предпочтительнее? Гай усмехнулся. – Ну, пожалуй, чистка туалетов мне не по душе, а вот участвовать в ваших с Блейд выступлениях очень даже нравится. Проработав в цирке несколько недель, я перестал замечать громкие насмешки своих бывших приятелей. – Улыбка сошла с лица Гая, и он, подавшись вперед, протянул Сесиль руку. И она, немного помедлив, вложила в нее свою. – Не будет преувеличением сказать, что мне нравится жить с тобой под одной крышей и работать вместе с тобой на сцене. |