Книга Герцогиня-дуэлянтка, страница 144 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»

📃 Cтраница 144

– Э-э… я хотел…

– Я знаю, что Марианна не просила меня прийти.

– Но ты тем не менее оставила Уитфилда на террасе?

– Я хотела отделаться от Натана, но не знала как, не привлекая лишнего внимания. Ты просто предоставил мне благовидный предлог.

Гай улыбнулся.

– Но я бы на твоем месте не очень-то гордилась способностью так нагло лгать.

– Нет-нет, мэм, ни в коем случае.

Сесиль фыркнула, а потом неловко переступила с ноги на ногу и поморщилась.

– Что такое?

– Ноги болят.

Голос Сесиль прозвучал так жалобно, что Гай усмехнулся:

– Хочешь где-нибудь посидеть?

– Который час?

– Начало третьего.

– Бал закончится ведь еще не скоро?

– Да. Уверен, веселье продлится часов до пяти-шести утра. Но нет необходимости оставаться до конца.

– И что ты предлагаешь?

– То, что хочешь ты.

– Нужно спросить у Блейд. – Она поморщилась. – Если, конечно, я смогу ее найти.

– О, совсем забыл. Она уехала с Эллиотом.

– Почему они не явились на ужин?

– Если верить Эллиоту, они играли в карты. Мне жаль любого, кто сядет с ним за один стол: ему всегда улыбается удача.

– Я играла в криббидж с Блейд, и она тоже никогда не проигрывала.

– Полагаю, тогда мы должны радоваться, что этих двоих никто не разыскивает с факелами и шпагами.

Рассмеявшись, Сесиль заглянула Гаю в глаза:

– Давай поедем домой.

– Прямо бальзам на душу, – улыбнулся Гай. – Не хочу ждать, пока подадут экипаж Сина. Пойду поищу наемный и сразу же вернусь.

– Я могу пойти с тобой.

– А как же ноги?

– Ничего, все в порядке.

– Давай улизнем через буфет: там есть боковая дверь, так что, возможно, нам удастся уйти незамеченными.

– Любимчик общества уходит с бала, не привлекая к себе внимания? Неслыханно! – усмехнулась Сесиль.

Начался очередной танец, и в буфете осталось всего несколько молодых повес.

Гай окинул их суровым взглядом, и они тут же удалились.

– Ну вот и славно. Теперь не будет ни одного свидетеля нашего гнусного преступления, коим является ранний отъезд. Давай поспешим, пока нас не начали искать.

Гай проводил Сесиль в гардеробную, а потом через холл, на удивление пустой, и когда они оказались на улице, спросил:

– Ну и как прошел твой первый бал, если не считать больных ног?

– Было чудесно. – Она немного помялась, но все же спросила: – А как он прошел для тебя, Гай? Только честно.

– Было странно и немного неловко. Одно я знаю наверняка: потеря собственности и титула показала, кто мой настоящий друг.

– Кто-то был с тобой груб?

– Груб? Нет, скорее… пренебрежителен. Но иного я и не ожидал. Некоторые были откровенно неприветливы, а кое-кто из школьных друзей, как выяснилось, хотел дружить с герцогом, а не с Гаем Дарлингтоном.

Когда они разместились в стареньком, но чистом экипаже, Гай вздохнул:

– Я рад, что все закончилось. Честно говоря, сам не знаю, как раньше выдерживал подобные мероприятия ночь за ночью.

– Ты считаешь, что выступать в роли мишени для метательницы ножей и чистить туалеты предпочтительнее?

Гай усмехнулся.

– Ну, пожалуй, чистка туалетов мне не по душе, а вот участвовать в ваших с Блейд выступлениях очень даже нравится. Проработав в цирке несколько недель, я перестал замечать громкие насмешки своих бывших приятелей. – Улыбка сошла с лица Гая, и он, подавшись вперед, протянул Сесиль руку. И она, немного помедлив, вложила в нее свою. – Не будет преувеличением сказать, что мне нравится жить с тобой под одной крышей и работать вместе с тобой на сцене.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь