Книга Школа призраков, страница 73 – Роман Ким

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Школа призраков»

📃 Cтраница 73

– Читайте, – сказал сэр Артур.

9

Вуд стал громко читать:

– «Предложенный вами способ с двойным алиби используем в деле хозяина ювелирного магазина. Его и приказчика уберем – первого отравим мышьяком, второго удавим и изобразим самоубийство. А насчет жокея-пуэрториканца принимаем ваш план, только пусть сперва вытянет все, что можно, у богатой вдовы. А разделаться с ней можно будет примерно так же, как в деле с крупье из Монако. Будем рады, если вам удастся пробраться к лорду Баскервилю, уверены, что вам удастся окрутить старушку и поехать вместе с ней в Андершоу, только будьте осторожны. Ваш Р.К. 112, Уолнат-стрит, Филадельфия».

На минуту воцарилось молчание. Потом миссис Дойль дрожащим голосом произнесла:

– Дайте.

Она взяла листочек у Вуда.

– Бандитка! – вскрикнул Крайстчерч. – Судя по всему, она руководила всеми ворами в нашем графстве. И кража у меня, и у викария, и прошлогоднее убийство с грабежом в Олдершоте, и прочие нераскрытые дела… все были совершены этой шайкой. Это та самая банда грабителей и убийц в Лондоне, к которой причастен племянник Риджуэя. И ею управляют с той стороны океана. Все ясно!

– Ничего не понимаю… – Миссис Дойль вздрогнула. – Неужели она…

Листочек выпал из ее рук на пол у камина. Крайстчерч вскочил и, подобрав записку, положил на стол.

– Это важное вещественное доказательство.

Сэр Артур подошел к матери и погладил ее по плечу.

– Успокойтесь, мама. Ничего страшного.

– Очевидно, готовят нападение на вашу усадьбу, – Крайстчерч приставил палец ко рту, – наверно, среди вашей прислуги кто-то связан с этой шайкой. Рекогносцировка проведена, и теперь ждите гостей. Между прочим… – он посмотрел на дверь и понизил голос, – ваш камердинер не внушает мне доверия.

Вуд поднял плечи и отчеканил по-военному:

– Заявим в полицию и примем все меры. Пусть только сунутся.

– Какой ужас!.. – прошептала миссис Дойль.

Сэр Артур взял со стола записную книжку, просмотрел записи на первых страницах, затем листочек, извлеченный из кармана обложки.

– Насчет полиции подождем, – сказал он. – У нас два «люгера» и один карманный кольт, и мы оба умеем стрелять. Бояться нечего.

Крайстчерч встал и поклонился миссис Дойль.

– Премного благодарен за прекрасный обед и интересную беседу. Но у меня еще куча дел, надо успеть.

Взяв трость под мышку, он торопливо вышел из гостиной – ему, очевидно, надо было успеть до вечера оповестить соседей о потрясающем происшествии, случившемся в усадьбе писателя.

10

Через два дня на имя сэра Артура пришло письмо из Лондона. На конверте было написано: «Только лично». Вуд осторожно вскрыл конверт и протянул сэру Артуру, сидевшему за письменным столом. От светло-зеленой бумаги шел аромат духов. Почерк женский – торопливый, размашистый.

«Дорогой сэр Артур!

Простите за поспешный отъезд, не смогла даже лично проститься с Вами. Ваша уважаемая мамаша решила, не откладывая, объясниться с Вами за обедом, хотя я просила ее повременить, чтобы пробыть еще день-два у Вас. Но, увы, мои уговоры не подействовали, миссис Дойль, типичная ирландка, мой дед тоже был из Дублина, и я знаю, что такое ирландское упрямство. Я вынуждена была уехать, чтобы не оказаться в неловком положении.

Дело в том, что я соврала Вашей маме, будто бы нашла среди Ваших бумаг черновик рассказа об убийстве Холмса. Она поверила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь