Онлайн книга «Казачонок 1860. Том 2»
|
Сидел, как клещ, понимая, что наверху кто-то есть, но где именно — не понимал. Ждать, пока ночь окончательно навалится, мне совсем не улыбалось. Оставлять за спиной вооруженного абрека — тем более. Я отполз чуть выше, туда, где склон более пологий и росли два куста, уцепившихся корнями за трещины в скале. Достал из сундука веревку, проверил, нет ли явных потертостей, и начал работать. Сначала обвязал себя вокруг пояса и груди «восьмеркой». Такая себе страховочная система вышло, но на безрыбье… Свободный конец протянул к первому кусту, сделал пару тугих оборотов и узел. Второй конец пустил к соседнему кусту — как страховочный. «Ладно, авось выдержите, не подведете». Револьвер оставил в левой руке, правую освободил под веревку. Повернулся лицом к склону, лег животом на камень и понемногу начал стравливать, сползая вниз. Горец, судя по всему, все еще прикидывал, как ему быть, окончательного решения не принял. Метров через пять я остановился, прижался щекой к холодному камню и осторожно выглянул из-за края. Склон уходил под углом, и только когда я стравил еще немного, увидел его. Он сидел буквально подо мной, метрах в четырех: спиной к скале, ружье прижато к груди, взгляд — наверх, но чуть в сторону. С такого ракурса у меня был шанс. К счастью, он меня сразу не разглядел — сверху, видимо, опасности просто не ждал. Я поднял руку с револьвером, выровнял дыхание, прицелился в правую кисть, державшую ружье, и нажал на спуск. Абрека дернуло, он взвыл, ружье вырвало из пальцев и швырнуло на камни. Я тут же стал быстрее стравливать веревку. Ноги скользили по камню, но страховка держала. До дна балки оставалось метра два, когда веревка внезапно кончилась. — Зашибись, — процедил я. Я повис в воздухе, как мешок. Долго раздумывать не стал: приготовился к падению, сгрупировался, убрал кусок веревки в сундук и полетел вниз. Ноги немного разъехались, в колене прострелило, но в целом — терпимо. Горец сидел в двух шагах, баюкая изувеченную руку. Похоже, пуля к черту снесла ему половину пальцев. Зрелищебыло жалкое. Увидев меня, он вскочил слишком резко, его качнуло, в левой руке блеснул кинжал. — Не дергайся, — сказал я спокойно, поднимая револьвер. Он замер, потом медленно опустил кинжал. Еще секунда — и клинок звякнул о камень. Горец снова схватился за изуродованную руку. — Молодец, джигит, — кивнул я. — Ложись, руки за голову. Сейчас перевяжу, а то подохнешь от потери крови. Он уловил смысл и опустился на колени, потом лег на бок, стиснув зубы. Я пнул кинжал подальше, сделал ему простейшую перевязку, после чего проверил, как тот связан. У меня было уже четыре живых пленника: два горца с ранениями в плечо и кисть и двое варнаков, один тоже раненый. Дальше началась скучная, рутинная работа. Я согнал всех пленников в кучу, еще раз проверил путы. Дал Хану задание наблюдать за этой четверкой. И принялся за сбор трофеев. Собрал в кучу лошадей, на которых приехали горцы. Всего оказалось восемь голов, половина — под седлом, остальные, видно, для груза. Стал собирать оружие и все, что показалось полезным, с уничтоженных горцев. Перешел к грузу, припрятанному варнаками. Абрекам до него так и не удалось добраться. После осмотра я насчитал восемь английских Энфилдов образца 1853 года. Глядя на них, даже задумался: английская армейская винтовка по многим параметрам куда надежнее моей револьверной. Правда, и громоздкая. С лошади с такой особо не повоюешь. |