Книга Гасконец. Том 1. Фландрия, страница 110 – Петр Алмазный, Михаил Кулешов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гасконец. Том 1. Фландрия»

📃 Cтраница 110

— Затаились, как мыши.

— Так там кто-то есть? — шёпотом уже переспросил Анри д’Арамитц. д’Атос кивнул.

— Видимо услышали, как Исаак пыхтит, — улыбнулся он. — Но их там минимум двое. Сидят, молчат. Не знаю, что по оружию. На их месте, я бы заготовил пистолеты.

— А как ты узнал, что они там? Раз они молчат? — спросил я.

Д’Атос поднял палец к потолку.

— Тени, Шарль, тени. Без движения не посидишь.

— Спасибо, — я положил здоровую руку на плечо мушкетеру. — Откуда ты всё это умеешь, Арман?

— Семь лет в Париже, друг мой, — усмехнулся д’Атос. — Ну, месье, кто готов первым поймать ртом пулю?

— Как раз для этого, с нами моя возлюбленная, — ответил де Порто, едва сдерживая смех.

— Ты решил нас подорвать? — удивленная бровь д’Арамитца поползла по обычно безразличному лицу.

— Ну почему нас, Анри, друг мой, — на румяном лице де Порто сияла почти детская улыбка. — Только их.

— И как ты собрался это делать? — спросил я, снова оглядывая плечо. Болт чертовски мешал. Очень хотелось обломать древко, как в кино поступали со стрелами.

Но сам болт был куда меньше по размеру, и я боялся, что могу случайно расковырять рану. Рычаг совсем не тот, браться не удобно. Скорее всего, именно поэтому д’Арамитц и оставил его торчать. Хуже всего, то, что вслед за жжением пришёл зуд.

— Если обвалится потолок, пусть и вместе с испанцами… нам то какой прок? — спросил д’Арамитц.

— Я же стану взрывать её здесь, — усмехнулся де Порто. — Я уже запомнил дорогу, мы под галантереей.

— И что, мы просто вернемся назад, обойдем половину города и швырнём бомбу в зданием?

— Нет, Шарль, не что ты, — усмехнулся де Порто. — Я обойду здание, а вы втроём выпрыгнете из люка и добьёте выживших.

— А что, если Лорка, или как там его, уже улизнёт? — почесал переносицу д’Атос.

— Я не думаю, что он решится бежать из города, — задумчиво произнес Анри д’Арамитц. — Это же форменное самоубийство. Для его чести и карьеры точно. Лучше в плен.

— Он хочет перегруппировать верные ему силы? — спросил я. Мушкетёры задумались. Первым кивнул д’Арамитц:

— Я бы сделал то же самое. Исаак, ты что, карту всего города вызубрил?

— Конечно, — де Порто самодовольно усмехнулся. — Вам бы тоже не помешало, щеглы.

— Не у всех такая голова, — хмыкнул д’Атос.

— Воистину, когда Господь раздавал добродетели, вам достались и сила и ум, — улыбка д’Арамитца была скорее насмешливой, и не слишком соответствовала его словам.

— Ха! А вам лихость и хладнокровие, одновременно, — де Порто всё-таки позволил себе тихий смешок. Затем он перевёл взгляд на д’Атоса:

— Чудны дела Господни. Всякая живая тварь соткана из противоречий. Малец получил буйный нрав и тишайший шаг.

— А что Шарль получил? — кажется, д’Атос не обиделся.

— Болт в плечо и письку до колена! Хватит уже друг дружку облизывать, у нас испанцы над головами, — отмахнулся я.

Мушкетёры не слишком то повеселели с моей шутки.

— И так, Исаак, — продолжал я. — Галантерея подходит для того, чтобы перегруппироваться там?

— Ага. Но что-то руки у меня уже начали уставать, к чему ты клонишь? — ответил де Порто.

— И как ты проберешься через толпу испанцев с бомбой?

— Двориками. Когда услышите взрыв, врывайтесь. Хорошей охоты, месье. Если кого не увижу живым, уши надеру, — усмехнулся мушкетёр.

Я хотел было сказать что-то в ответ, но видимо неправильно шевельнулрукой и смог только сжать зубы. Злой брат-близнец Арамиса и малолетний Атос стояли молча и смотрели вслед удаляющемуся гиганту. На сердце было неспокойно. Прошла минута, другая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь