Онлайн книга «Гасконец. Том 2. Париж»
|
— Подкармливаешь бездомных? — усмехнулся носатый. Я кивнул. — Что у тебя случилось, приятель? — спросил я. — Париж, — хмыкнул де Бержерак и опрокинул в себя кружку с вином. Планше налил ещё. Он подвинул ко мне ту кружку, из которой уже пила проститутка, но я жестком отказался. Последнее, что мне нужно, это герпес. — Пожалуйста, давай обойдёмся без поэтической иносказательности, — устало сказал я де Бержераку. — Вот на кой-дьявол вы научили его читать⁈ — повернулся к Планше парижанин. — Такой же был хороший парень. А теперь что? «Поэтическая иносказательность», тебе в ж… жестоко разочарован, месье! Сирано в сердцах плюнул на земляной пол. Мальчишка, сидевший рядом со мной, сделал тоже самое. «Тупица,» — выругался я мысленно сам на себя. Расслабился за год в своей Гаскони, совсем перестал следить за языком и своей легендой. — Давай к делу, — сказал я, сворачивая не очень удобную тему. — Ну давай. Моё прошение о вступление в ряды королевских мушкетёров отклонили. — Де Тревиль? — Ох, чёрт возьми, Шарль, — де Бержерак если и не протрезвел сразу, то уж точно взял себя в руки. Он положил руки на стол, посмотрел мне в глаза, покачал головой. — Мы не знали, в нашей Гаскони, — сказал Планше. — Не знали о чём⁈ — Де Тревиль сейчас в не милости, — ответил де Бержерак. — Прямо перед смертью Красного, вляпался в какой-то заговор против него. — Не может быть! В письме он об это и словом не обмолвился. Носатый только пожал плечами. Девка вернулась, поставила перед детворой большую деревянную бадью с вареной курицей (прямо с головой, брр), большой головкой сыра и таким же большим хлебом. Следом поставила кувшин с холодным молоком. Оборванцы не обратили на молоко никакого внимания. Они тут же принялись рвать курицу на части, прямо руками, и заталкивать себе в рот кусочки. Я невольно улыбнулся, глядя на них. — Приятель, это не всё, — вздохнул де Бержерак, принимая у Планше новую кружку с вином. — Что ещё? — Меня погнали из кадетов, — грустно улыбнулся парижанин и поскрёб по груди. Я сообразил сразу: — Из-за раны? Бывший гасконский кадет кивнул и снова опрокинул в себя кружку. Планше с грустью посмотрел на меня и развёл руками. Я протянулся через стол и похлопал его по руке. — Ну значит добро пожаловать в Гасконь, — улыбнулся я. — Переезжай в замок Кастельмор, там разберёмся. — Спасибо, приятель, — без особой радости ответил парижанин. — Что с мушкетёрами? Ты видел их? Я про тех троих, с которыми брали Бапом. — Я хорошо знаком только с Исааком, — пожал плечами де Бержерак. — И у него дела не лучше. Я посмотрел на оборванцев. Девочка уже вымачивала хлеб в молоке и маленькими кусочками скармливала малышу. Пацан увлеченно обсасывал кости. От курицы не осталось почти ничего, эти зверёныши даже голову умудрились обглодать. — Где сейчас де Порто? — спросил я. Де Бержерак усмехнулся. — В последний раз видел его в «Тясогузке», — ответил парижанин. — Хотите увидеть его до похорон? — спросил Планше. Я кивнул. — Могу провести, — сказал мальчишка. Хотя после сытной еды его уже явно клонило в сон. — Если у вас остались монеты, месье. — Я почти нищий, — соврал я и снова обратился к де Бержераку. — «Тясогузка» далеко? — Пройди вниз по улице до часовни и направо, — пожал плечами носатый. — Не пропустишь. — Планше, ты позаботишься о Сирано? — спросил я, поднимаясь на ноги. Девка, сидевшая рядом с парижанином, уже положила голову ему на плечо и, кажется, задремала. Слуга кивнул. Оборванцы поглядели на меня, но, видимо решив, что большес меня не стрясти, промолчали. Я взмахнул шляпой, прощаясь с друзьями и ребятнёй и направился прочь из таверны. Никто не обращал на меня внимания, все посетители были заняты выпивкой или другими развлечениями. Дети остались внутри, что меня полностью устраивало. |