Онлайн книга «Шурик 1970. Том 2»
|
Да, и еще охранники в кепках стояли у дверей. Стол, конечно, удивил. И в санатории нас хорошо кормили, но тут блюда просто поразили. Осетр на вытянутом блюде, большая чаша с черной икрой. Прям по теме только что просмотренного фильма. Еще был молочный поросенок с запеченным яблоком во рту.Нарезанные арбуз и дыня, виноград разных сортов, персики. Нет, конечно там, в моем времени в ресторанах и не такое подадут, но здесь! Причем, в мае! Директор пристроил букет в хрустальную вазу и поспешно отодвинулперед Зиной стул. И наконец-то представил таинственного гостя со свитой: — Товарищ Кравцов, — поклонился он в сторону Кощея. — Ответственный товарищ из Москвы, из министерства! Его секретарь Елизавета Павловна. Товарищ Ходжаев Раис Гасанович, представитель администрации, так сказать, советской власти. Заведует в районе культурой, мое непосредственное начальство. И его сын Артурчик. При слове «Артурчик» Гурейко улыбнулся так, словно собирался на уже достаточно промасленный блин добавить еще масла. Представленные нам кивнули. Директор быстро наполнил бокалы вином из кувшина с длинным тонким горлышком и лихо задвинул первый длинный кавказский тост за прекрасных дам. А когда все (кроме меня, естественно) выпили, рассказал интересный случай из своей биографии. Он, оказывается, совсем недавно, еще в прошлом году работал простым «кинокрутом» — ездил с кинопередвижкой по горным селениям и показывал кино. И вот в одном горном ауле местный вертолетчик решил перевезти корову по воздуху. Очень местная жительница просила. Ей корова ни к чему, а у племянницы в поселке — дети. И все бы ничего, но испуганная корова умудрилась уронить лепеху аккурат на капот автомобиля очень ответственного товарища из райкома партии, который ехал с комиссией из обкома. Веселая история, все смеялись. — Вы не пьете вина совсем? — спросил меня Кощей во время курительной паузы. Я разогнал ладошкой сигарный дым, посмотрел на Зину, которая в окружении Ходжаева и сына его --упомянутого Артурчика уже умяла приличный кусок осетрины и теперь лихо расправлялась с хорошим куском поросенка, хихикая в ответ на их сальные комплименты. Кратко ответил: — Да, совсем. — Извиняюсь, больны? Язва, или… — Скорее — или, — ответил я честно. — Когда начинаю, не знаю, как и когда смогу закончить. Кощей понимающе кивнул. — Вы, кажется, по роду деятельности — инженер. Странное сочетание, жена — артистическая натура и вы — человек технической, так сказать, направленности. — Возможно, в этом и заключатся прелесть совмещения, казалось бы, несовместимого. Наверное, мы просто дополняем друг друга. — Но трудно, наверное, быть мужем знаменитости? Это ведь требует и значительных расходов. Тут Кощей посмотрел в сторону секретарши,та понимающе усмехнулась. — Не так, чтобы очень, — ответил я. — Квартира, где жить — есть, что поесть — тоже. А путевками на море профсоюз обеспечил. А вы, если не секрет, по какой части? Из какого министерства? — Легкой промышленности, — сказал Кощей и снова внимательно на меня глянул. — Сейчас, наверное, посыплются упреки по мою седую голову за весь наш легкопром? — Ну что вы. Хотя… Не все так благополучно, и есть к чему стремиться, да? Кощей кивнул и переменил тему разговора. — Вот что, Александр. Сегодня у меня был очень приятный вечер. Я даже забыл, когда так приятно отдыхал и так громко смеялся. И за это я искренне благодарен вам с супругой. Не спорьте, если бы не объявление о ее выступлении, я вряд ли сюда приехал бы. Ехать в другой город, чтобы посмотреть кино, для очень занятого москвича это непривычно. Так чем я могу вас отблагодарить за доставленное удовольствие? Не стесняйтесь, вы сами видели, что меня здесь очень хорошо встречают. Вы, кажется, увлекаетесь подводным плаванием? А хотите прекрасную рыбалку на яхте с погружением в самых замечательных местах. Или отдохнуть на озере Рица? |