Книга Честность свободна от страха, страница 43 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Честность свободна от страха»

📃 Cтраница 43

— Почему вы считаете, что адресатов было несколько?

— Не знаю. Просто подумалось, что так много писем от одного человека приходить не может.

— И родители ничего об этом не знали?

— Мне кажется, фрау знала. А Клаус пакт Пфордтен последний год не интересовался жизнью дочери.

В мобиль садились уже в сумерках. Пока они осматривали комнаты пропавшей девушки и беседовали с горничной. Чета хозяев так и не появилась, до ворот провожать Шпатца и Крамма вышел все тот же неторопливый слуга.

— Интересные дела, герр Шпатц, — Крамм выкрутил руль, развернул мобиль на широкой и пустой дороге, и они покатили в обратный путь. — Похоже, что девочка собиралась сбежать вне зависимости от замужества, так?

— Фройляйн Мартина не сказала,что вещи Сигилд точно начала перевозить до помолвки. Только предположила.

— Тебе не нравится эта версия, герр Шпатц?

— Напротив. Мне даже кажется, этот побег был бы интереснее, чем романтичное «сбежавшая невеста». А не могла она спрятаться в старом доме? Он сейчас пустой…

— Возможность кажется мне мизерной, это было бы очень глупо. Но предлагаю проверить это прямо сейчас. Если не заезжать домой, мы доберемся до поместья Вассерфал примерно через полтора часа. Правда, будет уже темно… Но тем проще заметить гостей в пустующем доме!

Поместье Вассерфал находилось в южном пригороде Билегебена. Ехать нужно было по почти пустынным в такой час дорогам предместий, огибая город по дуге.

— Герр Крамм, — Шпатц долго сидел, задумавшись, пока не решился нарушить молчание. — Если сейчас мы не найдем девушку в брошенном доме, нам потребуется разговаривать с людьми, открывать которым факт побега Сигилд мы не можем. И как тогда задавать вопросы?

— Вы хорошо врете, герр Шпатц? — Глаза Крамма хитро блеснули в темноте.

— Как-то не думал о своих способностях в таком ключе…

— Обычно я представляюсь журналистом. Много льщу, рассыпаюсь в комплиментах, задаю восторженные вопросы. И когда клиент расслабляется, перехожу к вопросам нетактичным. Бывает, я сочиняю душещипательную историю о том, что я когда-то потерянный брат. Случалось даже изображать вооруженного грабителя… Следствие — это захватывающее дело, верно, герр Шпатц? Вот ты уже и сам готов задавать вопросы!

Шпатц кивнул и промолчал, подумав, что работа у Крамма — это ровно то, что ему сейчас нужно. Потому что он не представлял, как подступиться к истории с матерью. Он вообще не был уверен пока, что хочет знать, что произошло до побега Блум из Вейсланда. Но подумал, что если примет решение провести-таки собственное расследование, то Крамм — это будет как раз тот человек, с которым он хотел бы обсудить это первым. Но не сейчас. Еще не сейчас.

Мобиль свернул с широкой дороги, они уже почти приехали. Шпатц думал, что Вассерфал — это целиком поместье, принадлежащее Пфордтенам, но оказалось не так. Их наниматель владел только частью этой земли. На остальных шести стояли дома других аристократов. Поместье было в совместном владении, с общими управляющими и охраной.

В крохотном домике-сторожке рядом с внешнимиворотами горел свет. Крамм, не притормаживая, проехал мимо.

— Герр Шпатц, вы в детстве воровали яблоки в чужих садах?

— Вы считаете, что нам не стоит себя сейчас вести как приличные люди?

— Сложно сказать, — Крамм съехал на обочину, заглушил мотор и выключил фары. — Наш толстый клиент почему-то забыл сказать о существовании этого дома. Может быть, потому что просто забыл и даже не рассматривает вариант, что его беспутная дочурка скрылась здесь. А может по другим причинам…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь