Книга Бирюзовый Глаз, страница 268 – Александр Лонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бирюзовый Глаз»

📃 Cтраница 268

Стелле показалось, что она сходит с ума. Ей уже расхотелось оставлять у себя этот камень, но некоторое время она возила бриллиант в бардачке машины. Сыщица продолжала отслеживать перемещения оставшихся в живых объектов, встретила своего друга из больницы, доставила его по требованию куратора в Контору на допрос, но с камнем так и не расставалась. Потом, Стелла с удивлениемпроследила, как оставшийся фигурант, тот самый, которого она обыскивала на парковке супермаркета, сбежал из Склифа, и сразу же улетел на Маврикий.

«Интересно, а что будет, если я приложу эту дьявольский камень к своей голове? Ко лбу, например? Наверное, проснусь полной клинической идиоткой… но, кажется, я уже и так впадаю в идиотизм, причем делаю это давно». – Как-то вдруг подумала сыщица и сразу же отогнала эту мысль.

Девушка тут же перепрятала бриллиант в багажник, в специальную тайниковую щель, что сделали ей еще в «Эридании» для секретной перевозки мелких ценных предметов.

Так продолжалось около месяца, пока вдруг утром ее неожиданно не разбудил шеф. Звонил прежний босс, генеральный директор сыскного агентства, той самой «Эридании». Позвонил лично.

– Стелла зайди ко мне в кабинет, прямо сейчас, – веско заявил начальник, даже не поздоровавшись.

– Но я же дома, – сыщица растерялась от этого хамства.

– Приезжай. Часа тебе должно хватить, – и отключился.

Стелла успела за полчаса: поехала на метро. Желание позлить шефа более ранним, чем он ожидал, появлением пересилило все неудобства подземки. Голодный желудок бурчал и протестовал без завтрака.

– Ты можешь привести лошадь к воде, но ты не можешь заставить ее пить, как говорит английская пословица30, —сразу высказался начальник, как только Стелла переступила порог его кабинета.

– Вы это о чем, шеф? – спросила Стелла, а сама подумала: «как же все-таки предсказуемы все мужики! У них у всех что ли мода такая: любовь к иноязычным поговоркам?» – В данном случае, лошадь это я?

– В данном случае да, – раздраженно подтвердил шеф. – Я разрекламировал тебя, как гениальную сотрудницу, рекомендовал своему другу, когда он запутался в собственных поисках. Можно сказать, репутацию нашей фирмы поставил на кон. У тебя были все факты и все возможности, но ты так ничего и не сделала. По существу – провалила дело. Если не произойдет какое-то невероятное чудо, а в чудеса я не верю, то не вижу смысла продлевать наш контракт.

– А если я найду бриллиант? Тот самый? Что тогда?

– Это как раз и будет чудо, и я возьму свои слова обратно. Но в чудеса… Погоди, а у тебя что, есть какие-то свежие идеи на сей счет?

– Идей пока нет, но… – Стелла хотела сказать «но скоро будут», однако начальник договорить не дал:

– Вот то-то и оно, что «но». Ладно,иди.

«Не хочешь дослушивать, не надо, – обиделась Стелла. – Тебе же потом хуже, индюк надутый».

– Вы мне не дали договорить. Идей нет, но я отыскала алмаз.

– Что? – не поверил своим ушам босс.

– Вот он, – с этими словами Стелла подошла к столу шефа и положила перед изумленным начальником весело сверкающий в дневном свете бирюзовый бриллиант.

29. Элегия кризисного периода

– Погоди, а что было потом? – спросил я, когда Стелла замолчала, явно не собираясь продолжать рассказ.

– Потом? Да ничего почти не было. Шеф сразу же позвонил в Контору, оттуда моментально прискакала целая орава вооруженных мужиков в бронниках, с какими-то приборами и защитным контейнером. Они немного поколдовали с бриллиантом, видимо, убедились в его подлинности, потом очень тщательно упаковали и увезли с собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь