Онлайн книга «Смерть всё меняет»
|
– Конни! Констанция сделала такое движение, будто хотела развернуться и бежать. Но Джейн спешно пересекла участок, некогда, вероятно, предназначавшийся для палисадника, и преградила ей путь: – Конни, где тебя носило? Мы тут чуть с ума не сошли. – Я уехала и остановилась в летнем доме папы. Уехала на автобусе. Разве нельзя? – Но неужели ты не могла позвонить и сообщить, где ты? – Нет, спасибо, – мрачно отозвалась Констанция. – Хватит с меня уже проблем с телефонами. Джейн, кажется, немного растерялась. Хотя она снова облачилась в свой твидовый костюм, живость и нежность ее лица компенсировали все его недостатки. Констанция на нее не смотрела, однако, похоже, это она отметила. – Все просили меня передать тебе наилучшие пожелания, – продолжала Джейн. – Они ужасно жалели, что не смогли с тобой попрощаться перед отъездом… – Они что, уже уехали? Все? – Да, разъехались сегодня утром. Сегодня же понедельник. Хьюго Рейкс настойчиво просил меня передать, чтобы ты не забыла, однако не уточнил, о чем именно. Констанция рассматривала землю под ногами и задумчиво улыбалась. – Да, Хьюго такой милый, правда? Он умеет повеселиться. Остальные – нет. Если бы не его… – Не его что? – Ничего. – Сегодня утром у него было жуткое похмелье, – заметила Джейн. – И здоровенный рубец на лбу после того, как он пытался демонстрировать фигурные прыжки с высокого трамплина. – Вот как? Хорошо ли прошла купальная вечеринка? – Изумительно! – Похоже, ты неплохо повеселилась. – Так и есть. – О… А как насчет той безобразной потаскушки в красном купальнике, которая постоянно крутилась вокруг него? – Лора Корниш?.. Конни, – медленно проговорила Джейн, – откуда ты знаешь, что она была в красном купальнике? Мертвенно-бледное солнце ослепительно сияло, но отличалось от неба по цвету только этим сиянием. Оно то прикрывалось вуалью тускло-серых бегущих облаков, то снова показывалось. Здесь, на возвышении, чувствовался ветер. Чьи-то куры, забредшие в середину того, что должно было именоваться Веллингтон-авеню, копались в земле, разбрасывая мелкие камешки. – Конни, я хочу с тобой поговорить. Давай перейдем на ту сторону. – Ладно. Хотя я не понимаю, с чего ты хочешь со мной говорить. На другой стороне дороги стоял дом на одну семью, очевидно гордость компании «Экман и Ко», с зелеными рамами на фоне красной кирпичной кладки и некогда белой штукатурки. Все окна успели покрыться слоем грязи, некоторые были разбиты. Парадная дверь под кирпичной аркой криво болталась на петлях. Сбоку имелась пристройка, предназначенная для гаража. – Куда мы идем? – спросила Констанция. – Сюда. Я тебе покажу. – И кстати, что ты здесь делаешь, Джейн Теннант? Как ты вообще сюда попала? – Пыталась найти бродягу по прозвищу Черный Джефф. Его пожитки сложены в одном из этих домов, но самого его нет. Если на то пошло, что здесь делаешь ты? – На самом деле мне больше некуда было пойти, – ответила Констанция. – Меня попросту выставили из дома. Они сейчас все собрались там – папа, Фред Барлоу, доктор Фелл и инспектор Грэм – и ведут себя как безумные. А маленькая девочка пусть пойдет поиграет на улице, пока серьезные дяди беседуют. – Она застыла на месте, когда Джейн толкнула перекошенную дверь. – Нам сюда? – Сюда. С потолка в небольшой прихожей до сих пор свисала маленькая венецианская люстра. Они прошли в кухню, потускневшую от пыли. Стены над плитками пола были сплошь в инициалах и надписях, сделанных карандашом. На электрическом холодильнике стоял ряд пустых пивных бутылок. Джейн закрыла дверь. |