Онлайн книга «Смерть всё меняет»
|
Доктор Фелл тоже молчал. Фред Барлоу хлопнул себя по коленям, словно приняв какое-то решение, и поднялся с подлокотника дивана. Он подошел к Джейн. Обхватил ладонями ее лицо, холодное, словно мрамор, и поцеловал ее. – Не волнуйся, – произнес он, явно стараясь ее подбодрить. – Я разобью их обвинение. Прежде всего, они неправильно определили время. Однако… однако косвенные улики… Он потер лоб рукой, словно в отчаянии. Бросил взгляд на судью Айртона, однако лицо судьи было непроницаемо, как камень. – Ладно, инспектор, – подытожил он, пожимая плечами. – Я сам с вами пойду. Глава двадцатая Вечером следующего дня после ареста Фредерика Барлоу, во вторник, 1 мая, судья Айртон сидел в гостиной своего летнего домика и играл в шахматы с доктором Гидеоном Феллом. Рядом с их столом работал электрический камин, потому что этим вечером бушевал шторм. Морской ветер бил во французские окна, налетая порывами, и громыхал рамами; волны накатывали на пляж, как накатывает вражеская армия; в ночном воздухе разлетались хлопья белой пены и колючие брызги. Но электрический камин приятно согревал. Лампы уютно светили. Шахматные фигуры, черные и белые, поблескивали в смятом строю на доске. Ни судья, ни доктор Фелл не разговаривали. Оба изучали положение на доске. Доктор Фелл прокашлялся. – Сэр, – спросил он, не поднимая глаз, – вы приятно провели день? – А? – Я спросил: вы приятно провели день? – Не особенно, – отозвался судья, наконец-то делая свой ход. – Я подозреваю, – сказал доктор Фелл, делая ответный ход, – что сегодняшний день не мог быть особенно приятным и для вашей дочери. Она обожает Фредерика Барлоу. И все же в интересах правосудия ее заставят занять место свидетеля в суде и отправить его на смерть. С другой стороны, остается еще философский момент. Как вы сами говорили, наименее ценное в мире – человеческие взаимоотношения. Они снова погрузились в молчание, изучая шахматную доску. – Затем, есть еще и сам молодой Барлоу, – не отступал доктор Фелл. – Достойный молодой человек, по большому счету. Его ждало славное будущее. Теперь уже нет. Даже если он сумеет снять с себя эти обвинения (что лично мне представляется маловероятным), его ждет крах. Он оставался рядом с вами в трудные времена. Вы бы тоже должны испытывать к нему дружеские чувства. Однако, как вы говорите, наименее ценное в мире – человеческие взаимоотношения. Судья Айртон хмуро глядел на доску, обдумывая свое положение. Следующий ход он сделал с большей осторожностью. – Заодно, – продолжал доктор Фелл, двигая фигуру в ответ, – это разобьет сердце девушке по имени Джейн Теннант. Может быть, вы обратили внимание на ее лицо, когда его вчера уводили? Впрочем, вы же почти не знаете ее. Да и в любом случае, как вы говорите, наименее ценное в мире… Судья Айртон бросил на него короткий взгляд из-за больших очков, прежде чем снова сосредоточить внимание на доске. – Да что за партию вы разыгрываете? – с негодованием заговорил он, недовольный тем положением, какое там наблюдал. – А это мое собственное маленькое изобретение, – пояснил доктор Фелл. – В самом деле? – Да. Вы могли бы назвать это гамбитом «Кошки-мышки». Суть его в том, чтобы позволить противнику поверить, что он в полной безопасности, выигрывает без труда, после чего загнать его в угол. |