Книга Дело о нескончаемых самоубийствах, страница 54 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»

📃 Cтраница 54

Свона это успокоило. На самом деле казалось, что он получает удовольствие от происходящего.

– Забавное ощущение, – сказал он, разглядывая килт. – Как будто ходишь на людях без штанов. Божечки! Подумать только, я, Чарли Свон из Торонто, одет в настоящий килт в настоящем шотландском замке и пью старинный самогон, как какой-нибудь член клана! Я должен написать об этом отцу. Очень благородно с вашей стороны, что вы предложили мне переночевать.

– Вздор! Ваша одежда все равно не будет готова до утра. Еще по одной?

– Спасибо, не возражаю.

– А вы, Фелл?

– Уфф! – ответил доктор Фелл. – От такого предложения (или, в данном случае, вызова) я очень редко отказываюсь. Благодарю. Но…

– Но что?

– Мне просто интересно, – произнес доктор Фелл, с видимым усилием положив ногу на ногу, – последует ли заnunc est bibendum[34]разумное sat prata biberunt[35]. Выражаясь более изящным языком, не планируете ли вы еще одну попойку? Вы не надумали отказаться от идеи переночевать сегодня в башне?

Колин напрягся.

Смутная тревога проникла в атмосферу старинного зала.

– С чего бы мне отказываться от идеи переночевать в башне?

– Именно потому, что я не знаю с чего бы, – откровенно ответил доктор Фелл, – я и хочу, чтобы вы этого не делали.

– Чепуха! Я полдня чинил замок и засов на этой двери. Я уже отнес туда свое барахло. Уж не думаете ли вы, что я собираюсь совершить самоубийство?

– Ну, – сказал доктор Фелл, – что, если это произойдет?

Смутная тревога стала чуть более осязаемой. Даже Свон, казалось, ощутил ее. Колин уже собирался разразиться возгласами несогласия, но доктор Фелл остановил его:

– Минуточку. Просто предположим это. То есть, если быть точным, предположим, что завтра утром мы найдем вас мертвым у подножия башни при тех же обстоятельствах, что и Ангуса. Мм… вы не возражаете, если я закурю, пока вы едите, мисс Кэмпбелл?

– Нет, конечно нет, – ответила Кэтрин.

Доктор Фелл достал большую пенковую трубку с изогнутым мундштуком, набил ее табаком из тучного кисета и раскурил. Затем откинулся в кресле и приготовился аргументировать. Чуть скосив глаза, он наблюдал сквозь пенсне, как дым вьется в ярком плафоне люстры.

– Верите ли вы, – продолжал он, – верите ли вы, что смерть вашего брата наступила в результате убийства?

– Да! Очень надеюсь, что да! И если это так и мы сможем это доказать, то я унаследую семнадцать тысяч пятьсот фунтов.

– Да. Но если смерть Ангуса наступила в результате убийства, то та же сила, что убила Ангуса, может убить и вас. Вы не думали об этом?

– Хотел бы я встретиться с силой, которая намерена это сделать. Господь всемогущий, о, я бы хотел! – огрызнулся Колин.

Но спокойный голос доктора Фелла возымел эффект: Колин заметно присмирел.

– Итак, если с вами по какой-то причине что-нибудь случится, – продолжил доктор Фелл, а Колин поежился, – что станет с вашей долей в тридцать пять тысяч фунтов? Перейдет ли она, например, к Элспет Кэмпбелл?

– Нет, конечно нет. Она останется в семье. Перейдет к Роберту. Или наследникам Роберта, если его нет в живых.

– Роберту?

– Наш третий брат. Он попал в неприятности и сбежал из страны много лет назад. Мы даже не знаем, где он сейчас, хотя Ангус постоянно пытался его найти. Мы знаем, что он женился и завел детей, единственный из нас троих, кто женился. Сейчас Роберту должно быть… около шестидесяти четырех лет. Он на год младше меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь