Книга Дело о нескончаемых самоубийствах, страница 97 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»

📃 Cтраница 97

Чепмен закрыл глаза и вновь открыл их.

Он оглядел комнату так, словно видел ее впервые. Устремил взор в окно, за которым виднелись сверкающие воды фьорда и все те владения, что ускользали из его рук; все в доме было таким мирным и светлым.

– Я готов сознаться, – произнес он.

Поезд Глазго-Юстон, обычно отправляющийся в 9:15, прибыл на Юстонский вокзал с опозданием всего на четыре часа. Золотистые утренние лучи солнца скрашивали даже пещерную мрачность вокзала.

Поезд затормозил и остановился, окутанный клубами пара. Загремели открывающиеся двери. Носильщик, просунув голову в спальное купе первого класса, заметно расстроился при виде парочки самых чопорных, респектабельных (и, вероятно, жадных на чаевые) зазнаек, которых он когда-либо видел в своей жизни.

Одна – молодая, но строгая дамочка с поджатыми губами и надменным выражением лица, в очках в черепаховой оправе. Другой – профессорского вида мужчина с еще более надменным выражением лица.

– Носильщик, мэм? Носильщик, сэр?

Дамочка мельком взглянула на него.

– Будьте любезны, – сказала она. – Для вас, доктор Кэмпбелл, несомненно, должно быть очевидным, что меморандум графа Денби, адресованный французскому королю и подписанный самим Карлом Вторым: «Согласен; C. R.»[44], не мог быть вдохновлен такими патриотическими соображениями, какие подразумевает ваша неудачная интерпретация тори.

– Это ружье не из ваших, мэм? Или ваших, сэр?

Джентльмен неопределенно посмотрел на него.

– Э-э… да, – ответил он. – Мы скрываем улики вне зоны досягаемости специалистов по баллистической экспертизе.

– Сэр?

Но джентльмен не слушал.

– Если вы мысленно перенесетесь в прошлое, мадам, к речи, произнесенной Денби в палате общин в декабре тысяча шестьсот восемьдесят девятого года, то, мне кажется, некоторые разумные соображения, содержащиеся в ней, должны проникнуть даже сквозь то плотное облако предубеждений, которым вы, похоже, себя окружили. Например…

Нагруженный багажом носильщик уныло поплелся за ними по платформе.Floreat scientia![45]Все вернулось на круги своя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь