Книга Дело о нескончаемых самоубийствах, страница 78 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»

📃 Cтраница 78

– Герцогиня Кливлендская, – ответил Алан, – была возлюбленной Карла.

– Да, это я и так понял. Но она и ваша возлюбленная тоже, так?

– Нет. И она не из того Кливленда, что в штате Огайо, и вообще умерла больше двухсот лет назад.

– Вы никак издеваетесь? – вытаращился на него Свон.

– Нет. У нас был исторический спор, и…

– Да вы издеваетесь! – повторил Свон, и в его голосе звучало что-то вроде недоверчивого ужаса. – Должна же быть настоящая женщина из Кливленда! Я так написал о вас в своей первой статье в «Флудлайт»…

Он осекся. Открыл было рот, но тут же закрыл. Казалось, он понял, что допустил промах, – собственно, это он и сделал. Две пары глаз уставились на него, наступило зловещее молчание.

– Что именно, – очень четко и ясно произнесла Кэтрин, – что именно вы написали о нас в своей первой статье для «Флудлайта»?

– Ничего особенного! Клянусь честью, ничего такого! Просто анекдотец, без всяких инсинуаций…

– Алан, – прожурчала Кэтрин, не сводя глаз с угла потолка, – вам не кажется, что пора бы снова взяться за клеймор?

Свон инстинктивно начал отступать и отступал до тех пор, пока не уперся спиной в стену. Он заговорил со всей возможной искренностью:

– В конце концов, вы же собираетесь пожениться! Я своими ушами слышал, как доктор Фелл настойчиво советовал вам пожениться. Так в чем же дело? Я не хотел ничего плохого. – («И правда ведь – не хотел», – подумал Алан.) – Я только написал…

– Какая жалость, – продолжала Кэтрин, по-прежнему не сводя глаз с потолка, – какая жалость, что Колин еще не встал на ноги. Впрочем, я слышала, что он прекрасный стрелок. А поскольку окна его спальни выходят на главную дорогу…

Она умолкла, многозначительно задумавшись, и в этот момент Кирсти Мактавиш распахнула дверь.

– Вас Колин Кэмпбелл видать хочет, – объявила она своим мягким, приятным голосом.

Свон переменился в лице:

– Кого он хочет увидеть?

– Он вас всех видеть хочет.

– Но ведь его нельзя навещать! – воскликнула Кэтрин.

– Почем я знаю? Все одно, он хлещет вискарь прямо в постели.

– Ну, мистер Свон, – изрекла Кэтрин, складывая руки, – после того как вы дали нам торжественное обещание, которое тут же нарушили, да и держать-то его не собирались, после того как воспользовались гостеприимством этого дома под ложным предлогом, после того как вам поднесли на блюдечке, возможно, единственную хорошую статью в вашей жизни, вы надеетесь получить еще? У вас достанет наглости подняться и встретиться с Колином лицом к лицу?

– Но вы должны взглянуть и с моей точки зрения, мисс Кэмпбелл!

– Неужели?

– Колин Кэмпбелл поймет! Он славный малый! Он… – Тут Свону внезапно пришла в голову мысль, и он повернулся к горничной. – Послушайте. Он же не под мухой, правда?

– Что?

– Под мухой? Под хмельком? – предчувствуя недоброе, спрашивал Свон. – Окосел? Наклюкался? Перебрал?

Кирсти просветлела. Она заверила его, что Колин не перебрал. Хотя правдивость этого утверждения несколько снижалась тем, что по глубокому личному опыту Кирсти нельзя считать перебравшим того, кто еще стоит ногах и не способен пролететь два лестничных марша без ущерба для здоровья.

– Я ему все объясню, пусть он решает! – заговорил с большим жаром Свон. – Сами посудите: я приехал сюда – и чего только мне не пришлось пережить!

– Сущие пустяки, – произнесла Кэтрин, – по сравнению с тем, что вас ждет в ближайшем будущем. Но продолжайте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь