Книга Последний танец, страница 123 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний танец»

📃 Cтраница 123

– У меня все уже наготове, – сказала она.

– А я не просыхаю с того дня, когда это случилось, – призналась Пиппа. – В смысле, я, конечно, люблю иногда пропустить стаканчик, но в последние несколько дней…

– Понимаю, о чем вы. – Мишель подняла свой бокал и, перегнувшись через столик, чокнулась с Пиппой. – Не можете найти себе места, да?

Некоторое время они пили молча. Пиппа гадала, не задается ли сейчас Мишель вопросом, какого черта Пиппа тут забыла – и что ей ответить, если Мишель действительно ее об этом спросит.

– Вы уже думали, что сделаете с вещами вашего мужа… простите, забыла, как его…

– Барри, – сказала Пиппа.

– Да, точно. С вещами Барри. С его одеждой и прочим.

– Не особенно. Но тот полицейский сказал мне, что неплохо было бы как-то с этим разобраться – чтобы “продолжать жить”.

– Миллер?

Пиппа кивнула.

Мишель кивнула ей в ответ.

– У него не все дома, вам не кажется?

– Я просто… как я могу продолжать жить, если мне не хотят отдавать тело мужа? Я не стану избавляться от его одежды, пока не решу, в чем его похоронить.

– Да, верно, – согласилась Мишель. – Чушь какая-то.

– Вы случайно ничего не знаете? В смысле, когда вам отдадут тело вашего мужа?

– Без понятия.

Пиппа глотнула вина.

– А что у вас с вещами Эдриана?

– Да, у Эдриана было много разных тряпок… дорогие костюмы и прочие прелести. Не считая тех, что я разрезала.

– Простите?

Мишель улыбнулась – она как будто не расслышала вопроса.

– Тут в городе есть место, где продают бэушные дизайнерские шмотки. Я думаю сходить туда на разведку. Они продают твои вещи, а потом отчисляют тебе небольшой процент. – Она пожала плечами. – Так что я еще и останусь в плюсе…

– Почему бы и нет? – сказала Пиппа. Затем повернулась в сторону двери, ведущей в подвал. – А что вы станете делать с его поездами?

– Да бог их знает. Они мне надоели хуже… – Мишель осеклась и склонила голову набок. – А откуда вы знаете про поезда?

– Ну… не уверена. – Пиппа постаралась сохранить спокойствие. – Наверное, отец Эдриана упоминал их.

– Вы виделись с Уэйном?

– Да, мы… пересеклись один раз. Он точно что-то такое сказал.

Мишель подумала немного и покачала головой.

– Нет, тут что-то другое. – На ее лице появилась ледяная улыбка. – Это ведь ты, так?

Пиппа опустила голову. Собираясь к Мишель Катлер, она не планировала рассказывать ей о романе с ее мужем, но какая-то ее часть хотела, чтобы та узнала все. Ей нужно было… открыться. В конце концов она решила ничего не говорить – уж в чем ее нельзя было упрекнуть, так это в жестокости, – но теперь, когда ее разоблачили, отпираться было бессмысленно.

– Я чувствовала, что это что-то новенькое, – сказала Мишель. – Что это не очередная “резвая кобылка”. – Она залпом осушила свой бокал. – Я чувствовала, что он всерьез на кого-то запал.

Пиппа понятия не имела, что ей делать. Эдриан рассказывал ей разные – довольно страшные – истории про свою жену и про то, какая она вспыльчивая. И сейчас Пиппа сидела ни жива не мертва и думала: может, ей стоит хотя бы попытаться убежать, пока эта женщина не бросилась на нее с бокалом наперевес?

Однако Мишель только покачала головой, и выражение ее лица немного потеплело.

– Но я никак не ожидала… В смысле, ты такая старая!

Пиппа в ужасе подняла голову.

– Мне сорок три!

– Вот именно.

– Это была обычная глупая интрижка, – сказала Пиппа. – Вот и все. Я знаю, что это, конечно, ничего не изменит… но мне очень жаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь