Книга Вниз по кроличьей норе, страница 155 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вниз по кроличьей норе»

📃 Cтраница 155

Тогда почему же я едва замечаю, как Джордж обращается ко мне, когда я прохожу мимо; почему сердце так пляшет между ребрами, что я буквально вижу, как футболка дергается у меня на груди; и почему кажется, будто меня вот-вот стошнит?

Что же меня сейчас так пугает?

Когда открываю дверь своей спальни, мне приходит в голову, что я не хочу знать ответ, но после того, как запираю ее за собой, уже окончательно сознаю: у меня практически нет выбора.

55

Я ни секунды не спала. Знаю, что не спала. Ну как я могла заснуть?

Хотя это неважно, поскольку кругом опять всё в крови.

Свет в спальне включен, потому что я не хотела лежать здесь в полной темноте, и почти так же тихо, как тут всегда и должно быть. Только то поднимающиеся, то опадающие неразличимые голоса, которые, как я предполагаю, доносятся с поста санитаров, и далекое гудение тех генераторов, мимо которых я пробегала вчера.

Почти три утра, и все это время я не сомкнула глаз.

Но кровь никуда не девалась.

«Это не только моя, — говорит Джонно. — Хотя ты ведь это уже знаешь?»

Киваю. Ему, себе, зеркалу на стене напротив кровати.

«Не уверена, что в тебе столько наберется».

«Это ее».

«Ну естественно, а как же иначе? Я вся тогда ею перемазалась. Пока ползала по полу в туалете».

Джонно вздыхает и говорит: «Да ладно тебе, Лис…»

«Ладно в каком смысле?»

Он ничего не отвечает.

«Послушай, если ты просто пытаешься нагнать на меня страху, Фил Джонстон, то у тебя это отлично получается!»

«Просто проанализируй улики, — говорит он. — Как мы это обычно делаем».

Меня всю трясет, но это нормально, поскольку я не думаю, что он и в самом деле сейчас видит меня. Впрочем, когда Джонно действительно видел меня в последний раз, меня тоже трясло. Когда он в последний раз вообще хоть что-нибудь видел.

«Ну ладно, гений сыска, тогда подсказывай».

«Ты обнаружила тело».

«Никто этого не отрицает».

«Просто это факт, который стоит держать в голове, — уточняет он. — Подтверждающий факт».

«Подтверждающий что? Где эти так называемые улики?»

«У нихесть улики, Лис, и это все, что сейчас имеет значение».

«Это уже начинает действовать мне на нервы, Джонно».

«У тебя был мотив, — продолжает он. — Вообще-то даже несколько мотивов, если как следует вдуматься. Ты считала, что она убила Кевина, который был твоим другом, и ты думала, что она вышла сухой из воды. У тебя было чувство, что тобой пренебрегают, и, вообще-то, почему бы и нет? Тебе казалось, что твое мнение ничего не значит. Что тыничего не стоишь. Я говорю все это не просто для того, чтобы тебя запугать…»

Блин, из глаз у меня уже текут слезы.

«Ты же сам знаешь, что это не твои методы!»

«Ах да, и нам не стоит забывать, что камера наблюдения, охватывающая место преступления, очень удачно не работала. — Он улыбается. — У нас с тобой уже была история с камерами, так ведь, Лис?»

«Это сделал Грэм, — говорю я. — Грэм постоянно этим занимался».

«А эти твои провалы в памяти…»

«Так. — Меня вдруг охватывает странное спокойствие. — Я все ждала, когда мы наконец до этого доберемся».

«Что говорили Бакши и Маркус? Что эти провалы — абсолютно нормальное явление. Что говорила доктор Перера?»

«Я помню, что они все говорили, но ты мне все равно скажи».

«Это вполне понятно, — говорит Джонно. — Когда происходит нечто подобное. Только то, что ты не жертва преступления или даже не свидетель его, вовсе не означает, что тебе не захочется стереть его из головы. Или что это преступление не стерлось из головы само по себе».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь