Книга Вниз по кроличьей норе, страница 95 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вниз по кроличьей норе»

📃 Cтраница 95

Мотание головами.

— Вообще-то и случай не подвернулся, — ответил Ильяс. — За лекарствами ее приводил Джордж, а вот теперь Феми прилипла к ней, как говно к одеялу…

Кивание головами.

— Феми-фашистка, — вставила Донна.

— Насколько я понимаю, Феми и сама малость со странностями… — Лорен откинулась на стуле, готовая дать свою полную оценку новенькой, и в ужасе выпучила на меня глаза, когда я встала. — Эй, блин, ты куда?

— Поздороваться…

Я подгребла к их столику, велела Шону подвинуться и втиснулась между ним и Клэр. Феми бросила на меня жесткий взгляд, так что я улыбнулась, давая ей понять, что намерения у меня исключительно дружественные.

— Спокуха, — сказала я. — Я чисто для поддержки.

Если что, я пребывала даже в еще лучшем настроении, чем час с небольшим назад, когда неторопливо вышла из МПП. Дело было не только в том, что было сказано на той оценочной встрече, а в том, что там не былосказано. Никто из них никак не упомянул тот интересный сюжет, который я изобразила во время сеанса эрготерапии. Никто и слова не сказал про любой из тех разговоров, которые я имела с Дебби предыдущую пару дней.

Как будто ничего такого и не было.

А значит, она сама ничего никому не сказала, и этому могла быть только одна причина, верно?

Виновна дальше некуда, и Дебби знала, что я это знаю.

— Меня звать Алиса, — представилась я. Сунула новенькой руку. — Лис… без разницы.

Клэр протянула мне собственную вялую ладошку, и я пожала ее.

— Клэр.

— Как пишется, через «э» или через «е»?

— Как графство в Ирландии[83].

— О, так ты ирландка, выходит? — Не думаю, что я уловила какой-то акцент, но она и сказать-то успела совсем немного, если честно.

— Мамочка у меня ирландка.

Я наклонилась ближе к ней. Произнесла:

— Послушай, а почему бы нам не взять по чашечке чайку и не найти какое-нибудь тихое местечко, чтобы от души поболтать?

— Не думаю, что это хорошая мысль, — встряла Феми.

— Все, что я хочу сказать… — Я посмотрела на санитарку. — Это что лично мне очень хотелось бы, что со мной кто-нибудь поговорил, когда я только попала сюда — и да, я знаю, что ей уже прогнали всю эту официальную лабуду и все такое, но так она получит гораздо лучшее представление о том, как тут все устроено — от кого-нибудь вроде меня, чем от кого-то из ваших. — Я улыбнулась. — При всем должном уважении.

— А что, давай, — произнесла Клэр. Лондонский выговор, решила я. Откуда-то к югу от Уотфорд Гэп[84], во всяком случае.

— Пожалуй, справедливое замечание, — сказала Феми. — Но мне нужно сначала согласовать это с Маркусом.

— Да сколько угодно. — Я встала и протянула Клэр руку. — Мы будем в музыкальной комнате, так что если у него будут с этим какие-то проблемы, он будет знать, где мы.

* * *

Едва мы успели пристроить свои жопы на стульях в музыкальной комнате, как туда немедля ввалился Ильяс. Я спросила его, не будет ли он так добр свалить и дать нам переговорить с глазу на глаз, но прежде чем он успел открыть рот, как Клэр разразилась слезами.

Ильяс в ужасе ткнул в нее пальцем.

— Что ты такого сделала, что так ее расстроила?

Вскочив, я заозиралась по сторонам в поисках бумажных салфеток, а потом увидела, как она вытаскивает из рукава платочек и зарывается в него лицом.

— Это не я, мудак, а ты! — Подойдя к нему, я шепнула: — По-моему, ты немного ее напугал, вот и все. Сделай мне доброе дело: дай нам обеим немного побыть наедине, хорошо?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь