Книга Все, кто мог простить меня, мертвы, страница 119 – Дженни Холландер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все, кто мог простить меня, мертвы»

📃 Cтраница 119

Почему-то именно эта фраза добивает меня.

– Пожалуйста, не уходи. – Мой голос срывается. – Ты же сказал, что мы команда, ты…

Он резко поднимает руки:

– Не могу, только не сейчас.

Он торопливо собирает сумку.

Господи, нет, нет, все как-то неправильно.

– Трипп, это же твой дом!

– А куда еще тебе идти, – говорит он. И это не вопрос. – Не то чтобы у тебя есть…

Он замолкает. Это уже чересчур.

– Пожалуйста. Давай лучше я уйду. Пожалуйста. – Я беру свою сумку (кажется, Трипп купил эти парные сумки от «Л. Л. Бин» на нашу третью годовщину, я никогда особо не ценила желание Триппа делиться со мной тем, что он любит) и начинаю закидывать в нее все подряд. Мне невыносима мысль о том, что я останусь одна здесь, в этом доме, в котором каждая вещь напоминает о Триппе.Мне невыносим этот дом, всё, точка. – Трипп, я не могу остаться. Не хочу.

Слава богу, он отходит от своей сумки.

– Ладно. Ладно. – Он проводит рукой по волосам. – Слушай, не торопись. Не спеши. Оставайся на ночь, если хочешь. Я посплю в комнате для гостей. Ты меняла простыни после Лив и Фредди? – Трипп спохватывается. – Неважно. Мне все равно. – Он хватает спортивные шорты и выходит из комнаты. – Я… Мы еще поговорим. Просто…

Он качает головой.

– Я понимаю, – говорю я.

Он снова качает головой и уходит. Я кидаю в сумку все, что попадается под руку. Мне нужно уйти отсюда. Пусть я забуду что-нибудь. Куплю новое…

Но Трипп прав. Кудая пойду?

Хотя нет, я знаю куда. Конечно, знаю.

Я слышу, как Трипп уходит в комнату для гостей и хлопает дверью, выхожу в коридор, беру городской телефон. Набираю номер, который Кейт написала на потрепанной квитанции. Жду, когда она возьмет трубку.

27

СЕЙЧАС

Первые пару дней после того, как Кейт пустила меня в свою квартиру в Коббл-Хилл, я просто сплю.

Ее кошка Тихоня быстро понимает, что я одновременно самое теплое и самое малоподвижное существо в доме, и теперь постоянно устраивается около меня. Я просыпаюсь, обвожу взглядом светлую гостевую комнату и, положив руку на Тихоню, снова засыпаю под ее ровное, мерное сопение.

Кейт приносит мне чай с молоком и суп, словно какой-нибудь больной барышне из восемнадцатого века. (Еще она пытается выманить Тихоню из моей комнаты кошачьей мятой, но Тихоня не сдается.) Кейт говорит, что я могу оставаться у нее столько, сколько захочу, что она отвезет меня обратно к Триппу, когда я буду готова. Но с меня будто содрали кожу, я чувствую себя беззащитной, измученной, совсем не похожей на ту женщину, которую любит – или любил – Трипп, и поэтому твержу: нет, не сегодня, мне нужно больше времени.

А еще я постоянно повторяю: прости, прости, прости.

– Хорошо, – говорит она, – но, пожалуйста, хватит уже.

– Ладно, – отвечаю я, кладу руку на розовое пузико Тихони и снова засыпаю.

* * *

Кейт изменилась, но в то же время осталась прежней.

Тогда она была само бахвальство. Сейчас от нее исходят жизнерадостная уверенность, внутренняя гармония, когда она бегает по квартире и разговаривает с Тихоней и комнатными растениями. Трудно поверить в то, что она сестра-близнец Стеф. Стеф с ее острыми, как бритва, скулами и блестящими темными волосами и Кейт с ее соблазнительными формами и растрепанным светлым пучком. У них обеих зеленые глаза, но если у Стеф они суровые и сосредоточенные, то у Кейт – добрые, обрамленные морщинками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь