Книга Остров пропавших девушек, страница 149 – Алекс Марвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остров пропавших девушек»

📃 Cтраница 149

Мэтью неуклюже ковыляет к столику у бассейна и целует в висок дочь. На нем махровый халат и трусы, над поясом которых свисает круглое волосатое брюхо.

– Яйца, – говорит он, – и тост. И кофе.

– Как приготовить яйца, сэр? – спрашивает Мерседес.

– Господи, ну не знаю, – отвечает он. – Удиви меня. – Потом поворачивается к Татьяне и спрашивает: – Ты что-нибудь поешь?

– Ты платье мое видел? – отвечает она.

– Она немного набрала после примерки, – говорит Джейсон Петтит и ухмыляется.

– Иди к черту, Джейсон, – срывается на него Татьяна.

Его губы опять расплываются в ухмылке. Мешки под глазами этим утром у него больше похожи на мошонки. Сегодня ему точно понадобится та мазь от геморроя, что лежит у него на раковине в ванной на случай появления фотографов из журнала «Хелло!».

– Все хорошо? – спрашивает Мэтью.

– Отлично. Все уже погрузили на борт, – отвечает Татьяна.

– Мистер Петтит, вам что-нибудь принести? – спрашивает Мерседес.

– Черный кофе, – отвечает Джейсон, – омлет из белков и тост без глютена.

После чего бросает на Татьяну взгляд из серии «видишь, как надо?», который явно приводит ее в ярость.

– Я буду тост, – говорит на это она, – не только с глютеном, но и с маслом. К нему прошутто и инжир.

Джейсон Петтит поднимает брови и утыкается в свой неизменный айфон.

– В котором часу начинаем? – спрашивает принц.

– А какая у нас там каюта? – интересуется Мэтью Мид.

– Моя, – отвечает Татьяна, после чего поворачивается к принцу. – Начнем в десять. На восемь у нас на террасе «Медитерранео» заказан большой столик.

– Девочки тоже будут?

– Разумеется.

– Если, конечно, вообще смогут передвигаться… – мерзко хихикает Джейсон Петтит. Тут же осекается на полуслове и хмурится. – Черт, опять эта долбаная «Дейли Мейл».

– Что случилось? – спрашивает принц.

– Обычный злобный треп. Вот же черт.

– Ха! – восклицает Татьяна. – Если бы они только знали.

Все мужчины чуть поворачивают в ее сторону головы.

– Кстати, Мерси, дорогая моя, в комнате охраны надо прибрать. А то вчера ночью мы там немного посидели.

Ее накрывает волна облегчения. Теперь не нужно прибегать к уверткам. Татьяна только что в тысячу раз упростила ей задачу.

– Когда будешь готова, дай мне знать, я тебя туда впущу, – добавляет Татьяна.

– Да, конечно, – с улыбкой отвечает Мерседес.

Девочки появляются ближе к обеду. Ханна, Вей-Чень, Сара: легкие пляжные шорты с топиками в цветочек и коротенькие кимоно. Волосы спутаны, в уголках глаз еще прячется сон. Мерседес слышит их на лестнице, и настроение у них не радостное.

– …на такое не подписывалась… – доносятся до нее слова Вей-Чень.

– Да ради бога, – отвечает ей Сара, – а ты думала, они отвалят двадцать кусков просто так? Легкий перепихон и быстрый минет? Это тебе, блин, не благотворительная организация.

– Да, но… – начинает Ханна.

– Ну все, хватит. Силой тебя никто не похищал. К тому же, насколько я понимаю, это был гвоздь программы, и дальше все будет только легче.

– Буду надеяться.

– Завтра на рассвете все выходят в море на яхте Старика, – говорит Сара, – так что…

– Черт, но я чувствую себя как кусок дерьма, – жалуется Вей-Чень. – Такое ощущение, словно совсем не спала. Кто-то из вас помнит, как ложился в постель? Я совсем не помню.

– Да, – отвечает Сара, – такое и правда отнимает все силы.

Спустившись ниже по винтовой лестнице, они видят у ее подножия Мерседес, надевают «рабочие» лица и кричат:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь