Книга Остров пропавших девушек, страница 8 – Алекс Марвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остров пропавших девушек»

📃 Cтраница 8

Только что причалил паром, и кафе «Ре дель Пеше»[7]гудит от наплыва народа. Больше половины столиков заняты, а витрина с выпечкой практически опустела. Увидев, как Мерседес подходит по горной дороге, мама кивает. Слишком занята, чтобы прерваться. Лоренс уже здесь, сидит за семейным столиком, вертит в руках чашечку капучино. Мерседес машет и переступает порог. Замирает на миг – насладиться потоком воздуха из кондиционера над дверью и улыбается шеф-повару, который в этот момент ставит на стойку две тарелки жареной картошки.

– Jolà, – произносит она, подхватывая их. Проверяет карточку заказа.

Для столика на террасе, конечно. В этот час там сплошные туристы. Внутри кондиционеры гонят приятный прохладный воздух, а они все равно сидят на улице, где вид на доки, парясь, как в сауне, под зонтами от солнца и поглощая картошку.

– Jolà, – отвечает он, – ты сегодня рано.

– Я пришла не работать. Извини. Во вторник приезжает семейство.

– Черт, – отвечает он, – похоже на то, что нынешней ночью нас ждет та еще работенка. – И дергает головой с таким видом, будто туристический сезон оказался для него полнейшим сюрпризом. – Хочешь что-нибудь?

– Кофе со льдом, – отвечает она и выходит с тарелками на улицу. Он тем временем поворачивается к кофемашине.

Картошку заказала пара средних лет в одинаковых соломенных шляпах, по форме напоминающих цветочные горшки, и тонких джинсовых рубашках, будто сошедших со страниц одного и того же каталога. «Англичане», – думает она, ставит перед ними тарелки и говорит:

– Ваш заказ. Что-нибудь еще?

Они отрывают глаза от путеводителя, самодовольно полагая, что весь мир говорит на английском языке.

– Нет, спасибо, – отвечает женщина.

Еще одна привычка северян. Какие же они все самоуверенные. В Ла Кастеллане женщины до сих пор не говорят за своих мужей.

Она берет свой кофе и относит его к служебному столику. Обменивается приветствиями и воздушными поцелуями с виноторговцем.

– Хорошо, что ты приехал сегодня, – говорит Мерседес. – Я знаю, что ты собирался во вторник, но мне только что позвонили. Она будет здесь пораньше. К тому времени нам надо пополнить запасы. Прости, что доставила тебе головную боль.

– Да без проблем, – вежливо отвечает он. – Контейнер еще не отправили из Марселя, так что пара часов у тебя есть. К утру вторника я вполне смогу пополнить ваши запасы.

– Ну слава богу, – отвечает она.

– Как думаешь, что именно вам нужно? – спрашивает он.

– То, что думаю я, не имеет никакого значения, – со смехом отвечает Мерседес.

Лоренс тоже смеется и говорит:

– Это точно. Речь же, по сути, о том, что в этом году разрекламировал «Форбс», не так ли? – Потом вглядывается в экран и бормочет: – Блютус у тебя включен?

Она проверяет телефон.

– Извини.

Включает. Телефоны рядом друг с другом отзываются едва заметной вибрацией. Лоренс улыбается.

– Так что вам понадобится? – спрашивает он.

Мерседес кладет в эспрессо ложечку сахара и помешивает. Пробует на вкус, выливает кофе в стакан со льдом. Глубоко вдыхает запах. На свете больше нет кофе, который обладал бы таким ароматом и так бодрил в жаркий день.

– Точно сказать не могу. У нас заканчивается все белое и почти не осталось розового. На прошлой неделе были русские.

Он чуть приподнимает бровь.

– Может, тогда вам привезти еще и водки?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь