Онлайн книга «Под вересковыми небесами»
|
– Зачем вы так, Лаура? Наберитесь терпения. Еще немного. Терапия дает плоды, скоро мы полетим с вами домой! – Я не Лаура! – опять осадила я непонятливого красавчика МакКелли. – И никуда мы не полетим, доктор! – Язык мой заплетался, как у пьяницы. Голова безвольно опрокидывалась. В вертикальном положении я удерживалась только за счет двух крепких охранников, которые зажали мои плечики, как в тисках, с обеих сторон. – Что вы такое говорите, Лаура? Почему не полетим? – Сколько вам повторять, МакКелли, я не Лаура! А не полетим мы, потому что эта крыса вас со мной никуда не отпустит. – Я хихикнула. – Она мозги мне поджарила потому, что вы на меня запали. Ага! – выдала я и теперь уже окончательно отключилась. Проснулась я в густые сумерки. Первой же мыслью стала досада, что мой трюк с переодеванием не удался. Второго такого шанса не будет. Тело болело, сильнее, чем прежде. Я все еще была в лазарете. Лунный свет, пробиваясь сквозь мелкую расстекловку окна, кидал на пол очертания решетки. То, что днем показалось красивым колониальным стилем, теперь виделось в своем истинном значении. Я в тюрьме, в заключении. Я тут состарюсь, и даже охранники на меня перестанут смотреть. Скукожусь, как финик. Не хотелось думать о старости и о том, что все теперь для меня кончено. Я спустила ноги с кровати. Металлические пружины скрипнули, и я осознала, насколько гробовая кругом тишина. Меня все еще мутило от успокаивающих. А ночь кругом дышала. Это было ясно по тому, как перешептывались листья во дворе. Черно-синие листья. Я подошла к окну ближе. – Лаура, вы проснулись? Я дернулась и только теперь заметила, что не одна в палате. В дальнем углу комнаты на небольшой кушетке примостился доктор МакКелли. Уже второй раз за день я видела его всклокоченным и по-мальчишески испуганным. – Я не Лаура, – ответила я, тоже не первый раз за день. Он поднялся, попытался причесать волосы пятерней. Подошел ближе. Совсем близко. Расстекловка окна окрасила и его в шашечки. МакКелли смотрел на меня встревоженно, но будто не знал, что сказать. – Что вы тут делаете, доктор? – спросила я. – Остался понаблюдать за вами. Вы ведь моя единственная пациентка. – Это не идет вам на пользу, – заметила я с улыбкой. Оба мы смотрели друг на друга в бархатной тишине азиатской ночи. – Что? – не понял он. – Гиперфиксация на одном пациенте. – Да уж. – Он крутанулся на пятке и почесал затылок. – Я рад, что с вами все в порядке. Я тогда, наверное, пойду, – сказал он, а сам опять уставился на меня. Ох, нехороший, нехороший взгляд. – Вы что-то хотите мне сказать? Что-то случилось? – спросила я. Меня пугало присутствие доктора и то, как опускал он глаза к полу. – Да, знаете, Индраджит Чандра?.. – Что с ней? МакКелли не решался. Вглядывался в меня. – Мертва. Нашли повешенной после перевода в новый барак. Сочли за суицид, – отчеканил он. – Господи! Это не я! Не мы. Мы ведь все время были тут! – всполошилась я, понимая, что от нас можно чего угодно ожидать, и не зная, кого больше успокаиваю – его или себя. – Да, все это понимают. Все понимают, что в этот раз… – Все понимают, что в «этот раз» не я, – договорила я за него и усмехнулась. Мне ничего не стоило поцеловать его, сделать с МакКелли все, что пожелаю. Он был так жалок в своем возбуждении, которое пытался скрывать. |