Онлайн книга «Прекрасная пара»
|
– …на холмах Малибу, – ровный голос Пола наполняет пространство. – На Малибу-Каньон-роуд обнаружили тело женщины. Ведется расследование. Предположительно женщина стала жертвой наезда, вероятно произошедшего на прошлой неделе, незадолго до обрушившегося на город ливня. Я застываю, несмотря на жару, по коже холодок пробегает. Это все нереально… То, как он ровным, спокойным тоном рассказывает подробности нашего ужасного секрета. Каждая фраза ножом вонзается мне в живот. Чувствуя слабость и тошноту, я пячусь назад, пока не прислоняюсь к стойке администратора. На экране появляется репортер, работающий на месте происшествия, которое я сразу узнаю. Я никогда не забуду это место. Мужчина стоит прямо там, где ночью у моих ног растеклась лужа крови. – Здесь, на Малибу-Каньон-роуд, известной своими крутыми поворотами и обрывами, следователи собирают все воедино, пытаясь восстановить картину происшествия. Улики на месте, в том числе осколки разбитой решетки радиатора, кусочки стекла и следы крови, указывают на то, что столкновение произошло до того, как в четверг вечером начался сильный дождь. Его слова расплываются, мой пульс учащается, и волна тошноты накатывает на меня снова, резкая и неумолимая. Мне трудно дышать. Мое лицо вспыхивает, затем становится холодным, руки дрожат, когда я хватаюсь за край стойки, отчаянно пытаясь нащупать что-нибудь твердое. Возвращается голос Пола, а вместе с ним и несколько снимков Каньон-роуд, сделанных с того самого места. Сейчас мой муж выглядит обычно: уравновешенный и харизматичный, с нужной долей сочувствия и мрачности. Грудь сжимает чувство вины и страха, когда человек, которому я раньше доверяла, спокойно рассказывает о нашем преступлении, как о любой другой истории. Я едва успеваю наклониться и нащупать под столом корзину для мусора, когда мой желудок вдруг переворачивается. Тело предает меня, восставая против реальности, с которой я не готова столкнуться, я чувствую себя слабой и беззащитной, меня рвет в корзину. Пытаюсь отдышаться, но едкий привкус желчи подкатывает к горлу. Санни бросается ко мне. – Аманда, что с тобой?! Я не в состоянии смотреть на нее. И пока не могу говорить. Продолжаю держаться за край стойки, уставившись на мусорное ведро. Она протягивает мне салфетку, затем бумажный стаканчик, наполненный водой из кулера – его поспешно принес доктор Грант. Униженная и дрожащая, я выпрямляюсь, опустив глаза. – Должно быть, чем-то отравилась, – шепчу я. – Извините, ребята… Так неловко. – Ты ведь знаешь, что незачем извиняться за работу тела, верно? – говорит Санни, успокаивающе проводя рукой по моей спине. Доктор Грант пристально смотрит на меня, но молчит. Даже после того, как тошнота проходит, паника и стыд не покидают меня, сдавливая горло. Я вытираю рот, мои мысли путаются. Интересно, как долго я смогу держать себя в руках в мире, где голос Пола, спокойный и отточенный, вещает всей стране о скрываемом нами кошмаре. В глубине души я знаю, что это только начало, и это пугает меня больше всего на свете. Как только доктор Грант начинает говорить мне, что я должна уйти домой, в голове, точно желающий вырваться на свободу зверь, начинает крутиться мысль. Я должна найти выход из этого положения. Глава 36 Пол Дэвис ![]() Войдя в дверь, я вижу Аманду. Она стоит в коридоре, крепко стиснув руки на груди, лицо бледное, взгляд жесткий. Я чувствую прилив гнева и страха одновременно, они закипают еще до того, как я успеваю перевести дыхание. Как она смеет осуждать меня? Она не имеет права. |
![Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp]](img/book_covers/118/118699/i_002.webp)