Книга Похититель жизней, страница 75 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похититель жизней»

📃 Cтраница 75

Детектив увидел бродягу, методично бредущего от одного мусорного бака к другому в поисках банок и бутылок, которые можно сдать. Бомж складывал находки в тележку, позаимствованную из ближайшего супермаркета. Мичовски вынул из кошелька двадцатидолларовую банкноту и подошел к мужчине, держа деньги на виду.

Бродяга ухмыльнулся, однако отступил назад и отгородился тележкой.

— Люсинду знаешь? — Мичовски протянул руку с банкнотой через тележку, держа деньги двумя пальцами.

— Ага, знаю, сучка та еще, — бомж смачно сплюнул в сторону ботинок копа. — Ничего хорошего не жди.

— Опиши ее, — приказал Гэри, не веря ни одному сказанному слову.

— Альта морена пута, — ответил его собеседник, сплюнув еще раз. — Долговязая чернявая шлюха. Приплывает на желтой лодке, — он попытался забрать двадцать баксов, но детектив вовремя убрал руку.

— Была сегодня?

— Не видал ее, не, — ответил мужчина, сделав вторую попытку завладеть банкнотой. На этот раз Мичовски позволил ему забрать деньги. Бродяга схватил бумажку, внимательно оглядел ее с обеих сторон, будто сомневаясь в ее подлинности, и убрал в нагрудный карман. — За еще одну такую же я…

Но детектив уже покинул его, быстро направляясь к парковке. Он переставил машину поближе к доку, чтобы не пропустить приближение желтого катера, и снова позвонил в Центр мониторинга криминальной обстановки.

— Привет! Что у нас есть на Педро Рамона, он же Пако Локо? — спросил он у оператора, как только тот поднял трубку.

— Секунду, детектив, — ответил аналитик, набрав что-то на клавиатуре и нетерпеливо посвистывая в ожидании отклика программы. — У мужика длинный послужнойсписок. Давайте я пришлю вам его на телефон.

— В последнее время за ним следили? Что насчет уличных стукачей? Мне нужна информация, чтобы надавить на его женщину.

Аналитик вновь задумчиво просвистел какую-то мелодию и хихикнул:

— Его женщину, говорите? Бьюсь об заклад, ее не порадуют эти фотки. Ловите в электронной почте.

Мичовски переключился на громкую связь и открыл почту. На нескольких фотографиях Рамон, сплошь покрытый тюремными наколками мужчина лет тридцати, был запечатлен с молоденькими девушками, обвивающими его тело, как боа констриктор в жару. На еще одном фото они с Люсиндой прогуливались по той самой пристани, которую сейчас лицезрел детектив. Лоренцо дал исчерпывающее описание девушки.

Повесив трубку, Мичовски зашел в заведение и, умостившись на уродливом стуле у барной стойки, заказал тако и мексиканского пива. Он как раз приканчивал второе тако, когда Люсинда ворвалась в бар, охлаждая высокомерным взглядом любого, кто вставал у нее на пути или смел разглядывать ее тело слишком долго. На ней были облегающие джинсы с разрезами и кожаный топик, оставляющий на виду живот и пирсинг в пупке, украшенный большим, по меньшей мере в два карата, бриллиантом, искрящимся в неверном освещении.

— Ола,Матео! — приветствовала она бармена, и тот ответил безупречной улыбкой, которая быстро соскользнула с его губ.

— Как обычно? — спросил он, выставляя перед Люсиндой бутылку холодного пива «Бад».

Женщина сделала несколько жадных глотков и утерла губы тыльной стороной ладони, не выпуская бутылку.

— Как обычно, примо[10].

Потом она достала из заднего кармана джинсов пакетик с белым порошком, незаметно спрятав его в ладони. Граммов двадцать по меньшей мере, то есть две-три тысячи долларов в розницу на улице, если это героин. Когда бармен вернулся с бумажными пакетами с едой, девушка спокойным отработанным жестом вложила ему в руку свой пакетик. Не поведя бровью, бармен принял передачу, которая тут же исчезла в складках его передника, и продолжил выкладывать перед Люсиндой упаковки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь