Онлайн книга «Черная Пасть»
|
– Она. Теперь. Мертва,– сказал Дэннис, тыча пальцем на фотографию Сары Пэтчин. Следующее, что я помню,– как двое полицейских отвели меня в один из классов, где я признался во всем, что мы сделали. Глава 12. Рот как рот 1 За столом конференц-зала пансионата для престарелых «Халцион» в Эвансвилле, штат Индиана, сидел человек по имени Уэйн Ли Сталл. Свет раннего утра, проникавший сквозь жалюзи, бил Сталлу в глаза; он все время менял положение в кресле, пытаясь найти тень, но безуспешно. Напротив сидели двое мужчин в галстуках. Одного звали Том Хьюсон. Он отвечал за охрану труда во всех трех филиалах «Халциона» в городе и его окрестностях. Кроме того, Хьюсон являлся непосредственным начальником Сталла. Это был высокий, мрачноватый тип лет сорока, носивший очки на шейном шнурке. Человек рядом с Хьюсоном был из отдела кадров, его имени Сталл не знал. Он догадывался о том, что послужило причиной этой встречи (последние несколько недель в отделе охраны труда ходили кое-какие сплетни), однако сидел тихо, не прерывая отрепетированный монолог Хьюсона. Времена непростые, «Халцион» столкнулся с беспрецедентным сокращением бюджета, и приходится чем-то жертвовать. Безусловно, Сталл войдет в положение Хьюсона, вынужденного принимать трудные решения. Монолог плавно перешел в подробное разъяснение условий выходного пособия, которое готов был предложить «Халцион». Человек из отдела кадров открыл папку и начал выкладывать бумаги на стол перед Сталлом. Хьюсон объяснил, что о переговорах речи не идет, но он уверен, что щедрое выходное пособие более чем устроит Сталла. – Вы хотите сказать, я уволен? – спросил Сталл. – Никто вас не увольняет, Уэйн. Просто ваша должность попала под сокращение,– пояснил Хьюсон,– так что, к сожалению, вас освобождают. Я с радостью напишу вам рекомендательное письмо. Вы были отличным сотрудником. Кадровик начал объяснять содержание документов, разложенных перед Сталлом, но тот не обращал на него внимания. – Это из-за моего лица? Кадровик умолк, а Тома Хьюсона будто ударили под дых. – Разумеется, нет, Уэйн,– сказал Хьюсон, нервно хрустнув костяшками пальцев.– Что за глупости. Мы вынуждены сократить численность на десять процентов по всем направлениям. Вы не единственный, кого увольняют. Кадровик прочистил горло и опять завел свою шарманку, на сей раз с меньшей убежденностью, однако Сталл его перебил. – Будь вы слепы,– сказал он Хьюсону,– я все равно потерял бы работу? Хьюсон посмотрел на кадровика. Мало сказать, что парень явно был не в своей тарелке; Сталл подумал, что он выглядит встревоженным. Лицо Хьюсона покраснело, но он казался скорее раздраженным, чем взволнованным. – Уэйн, я действительно не вижу, в чем… – Вы видите. В этом все дело? Если бы вы были слепы,– гнул свое Сталл,– и не могли видеть мое лицо, я бы все равно потерял работу? – Это никак не связано с… Кадровик вновь прочистил горло, на этот раз более выразительно, и Том Хьюсон умолк. – Вас пугает мое лицо? – спросил Сталл.– У вас из-за этого кошмары? Или вам просто неприятно? – Ваше лицо здесь ни при чем, Уэйн. Дело в жестких сокращениях бюджета. Я связан… – Вы же не едите со мной за одним столом в кафетерии – как и остальные. Так что вряд ли мое лицо отбивает у вас аппетит. И на работе я всегда ношу маску. Не говоря уже о том, что большинство этих замшелых стариков не отличат мое лицо – или даже ваше, если уж на то пошло,– от кумквата. |