Онлайн книга «Увидеть огромную кошку»
|
– Мне пора возвращаться, – сказала я. – Вы со мной, или я пришлю лодку, чтобы забрать вас позже? – Думаю, позже, – ответил Рамзес после ещё одной короткой паузы. – Э-э… Нефрет? Она повернулась к нему с особенно нежной улыбкой. – Я согласна. Мы просто закончим эту партию плит, тётя Амелия. Я предлагала помощь, но они настаивали, что я им не нужна; они видели, что я очень хочу вернуться к Эмерсону. Когда я переправилась на другой берег, на дахабииСайруса не было никаких признаков жизни. Хасан сказал, что дамы и джентльмен час назад уехали верхом на ослах. Они не снизошли до того, чтобы сообщить ему о своём пункте назначения, но удалились в направлении Долины. «Пока всё хорошо», – подумала я. Усевшись на осла, я вернулась в дом, переоделась в брюки и ботинки и направилась в Долину своим обычным маршрутом в сопровождении Махмуда, несущего корзину для пикника. Эмерсон не прерывался на еду, пока я не заставляла его, а солнце стояло высоко. Я ожидала, что мне придётся вытащить мужа из глубины гробницы, но нашла его на поверхности, застав за совещанием с Говардом Картером. Говард курил сигарету и помахивал ей в сторону странно выглядевшего устройства, стоявшего между ним и Эмерсоном. Рабочие вовсю глазели на эту машину, собравшись вокруг, и Абдулла (которому я приказала оставаться дома, пока не смогу повторно осмотреть его) благосклонно изрекал советы. Я уже давно заметила, что мужчины обожают всяческие механизмы. И не имеет ни малейшего значения, какую пользу приносит эта машина; главное – она должна издавать громкие звуки и иметь вращающиеся части. Мужчины были так увлечены, что мне пришлось ткнуть Эмерсона зонтиком, чтобы он заметил меня. – А, привет, Пибоди, – бросил он. – Я считаю, что здесь нужен новый поршень. Говард почесал в затылке. – Добрый день, миссис Эмерсон. Поршень работает нормально; на мой взгляд, проблема в моторе. Голубые глаза Эмерсона заблестели. – Нам лучше разобрать его. – Что? – возопила я. – Эмерсон, не трогай этот аппарат! Разве ты не помнишь, что случилось, когда ты пытался отремонтировать автомобиль леди Кэррингтон[231]?! Эмерсон повернулся ко мне лицом. – Это было совсем другое дело, – возмущённо запротестовал он. – Я… Внезапно машина принялась издавать громкие звуки, и несколько частей начали вращаться. – Что ты сделал? – повернулся Эмерсон к Селиму. Молодой человек выпрямился. – Я вложил это, – указал он, – вот в это. – А, – кивнул Эмерсон. – Именно то, что я и собирался предложить. При активной помощи Селима и нескольких других рабочих Эмерсон с Говардом принялись прикреплять к аппарату отрезки трубы. Я повернулась к Абдулле. – Что ты здесь делаешь? Тебе нужно быть дома, отдыхать. – Мне не нужно отдыхать, Ситт. Я в порядке. – Дай-ка я посмотрю твою голову. Зелёная паста придала белым волосам ядовитый цвет гниющей растительности. И пахла не очень приятно. Однако шишка исчезла. Я разрешила Абдулле снова надеть тюрбан. – Что это такое? – спросила я, указывая на машину. – Она удаляет плохой воздух из гробницы, – объяснил Абдулла снисходительным тоном, который появляется у мужчин, беседующих с женщинами о различных механизмах. – Эмерсон приказал мистеру Картеру передать ему и машину, и провода, которые заставляют её работать. Я вспомнила, что слышала, как Эмерсон упоминал нечто, называемое воздушным насосом. Но для этого требуется электричество? Похоже, у нас оно тоже есть, а это значит, что вместо свечей можно будет использовать электрические лампочки. На этот раз Эмерсон поступил разумно — вместо того, чтобы заставлять себя и других работать в условиях, граничащих с невыносимыми. Я надеялась, что он не запугал Говарда, заставив его отдать насос, который тот приобрёл для собственных раскопок. Впрочем, возможно, насосов изначально было два? |