Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»
|
– Я не специально, – сконфуженно пролепетала девушка, подтягивая на себя одеяло и ожидая неприятностей. – Это досадные совпадения, господин, я уверена. Лейс обхватил её за плечи и повалил на подушки, нависая и прижимая девушку ко влажной, прохладной простыни всем своим телом. Несмотря на мрак глубокой ночи, Калли отчётливо разглядела, как глаза мужчины полыхнули огнём. – Когда я что-то говорю, Каллиопа, – начал он, нависая над ней, – то в ответ жду лишь «Слушаюсь, господин» или «Будет исполнено, халиф. Но ты упорно сопротивляешься заведённым порядкам. Ни одна женщина не выказывала при мне своего мнения и знаешь что? – Что? – Мне важно знать твоё мнение, – неожиданно проговорил он. – Я сделаю тебя главной женой. В таком случае у тебя появится право советника. Ты умная. Это нужно использовать. Калли округлила глаза. – Оченьнеожиданно. Благодарю за честь, господин. Лейс подался к ней и прижался губами к шее. Покрывая её поцелуями, он тихо попросил: – Назови меня по имени, Каллиопа. Я хочу слышать его из твоих уст, когда ты таешь от наслаждения в моих руках. – А разве так можно? – испуганно спросила девушка, прерывисто дыша от сладостного предвкушения. – Я тебе приказываю, – нетерпеливо рыкнул мужчина. – Лейс, – простонала она, не в силах бороться с новой волной охватившего её желания. Много времени не потребовалось. Мужчина уже был готов к продолжению. – Чего ты хочешь, Каллиопа? – Хочу, чтобы эта ночь не заканчивалась. Я хочу тебя, Лейс. Её последние слова сорвали предвкушение с цепи. Эта женщина позволяла себе невозможное, и Лейсу нравилась её смелость. Хотя то была скорее нехватка опыта. Она не боялась нарушать правила, тогда как ни одна из наложниц халифа и помыслить не смела о подобных заявлениях. Даже Мирена вряд ли решилась бы на такое. Да ему и не нужно было это от неё. Теперь для Лейса не существовало других женщин, кроме Калли, а собственное удовольствие странным образом отошло на второй план. Он подхватил её и перевернулся на спину так, что девушка оказалась сверху. Тонкая линия света от серпастого проказника скользнула по упругой груди Калли и шмыгнула ниже. Лейс с жаром прильнул к этой самой груди, не желая делить ни с кем сокровище, которым овладел. Калли быстро сообразила, чего от неё ждут, и вскоре два тела слились в едином безудержном любовном танце, отдаваясь друг другу на пределе сил. Лейс направлял её, всякий раз открывая для себя и своей неопытной возлюбленной новые грани удовольствия. Они уснули, так и не разомкнув объятий и долго не находили сил прервать сладостное забытьё. ГЛАВА 44 Не всё так печально Каллиопа проснулась, разбуженная ярким светом утреннего солнца. Во всём теле ощущалась приятная усталость после событий прожитой ночи. Кожу щекотал нежный шёлк простыни, вызывая россыпь мурашек, от которых хотелось сладко потянуться. Ещё ей хотелось объятий, но повернувшись туда, где недавно спал Лейс, девушка удивилась и даже слегка расстроилась. Постель была пуста. Судя по всему, мужчина проснулся раньше неё и уже успел уйти. Что ж, правитель – занятой человек. Его можно понять. Без особого энтузиазма Калли села на постели и свесила ноги. Теперь можно было лучше осмотреть комнату, где помимо вчерашних находок оказалось довольно много нераскрытых сумок и узлов. Накинув на себя халат, девушка принялась изучать содержимое каждой из них. Там были травы и цветы, которые она собирала в лесу, лечебные настойки и порошки, которые раньше хранились у Олгаса в лаборатории. Калли не могла сдержать восторженного удивления, когда в очередной поклаже отыскались кислота для протравы металлов, сурьма и квасцы, а в другой – аппарат для дистилляции и маленькие весы. |