Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»
|
Предложениежениться на Калли поначалу обескуражило его не меньше, чем саму девушку, но совсем скоро старик понял: иначе ему не удастся выполнить волю друга. Они постарались не привлекать внимания к событию, но шпионы Лейса не были бы шпионами, если бы не сумели разнюхать всё и вовремя доложить, куда следовало. – А теперь нам надо идти, – проговорил Олгас, перекидывая через плечо две тяжёлые сумки. – Ничего не бойся, сюда редко заходят посторонние. Если что-то понадобится, можешь пройти в корпус прислуги – там тебе помогут. – Вы надолго? – спросила Калли, немного тревожась. – До вечера, – Табиб коротко глянул на помощника, по уши завешенного поклажей. – Ты свободна делать что пожелаешь, Каллиопа. Если не хочешь оставаться здесь, то можешь уйти в город, а вернуться на закате. – А если кому-то понадобится врач? – Тогда они очень удивятся, – Табиб с минуту чесал подбородок, затем выставил палец вверх, осенённый догадкой, и схватив со стола листок пергамента, спешно накарябал на нём несколько слов. – Покажи это царскому слуге, если пришлют за доктором. Теперь ты вправе врачевать, Каллиопа. – Что?! Врачевать? Здесь? – девушка испуганно отшатнулась. – А почему нет? Здесь тоже живут люди, и они болеют не реже других. Ничего не бойся. Теперь ты под моим покровительством, – он погладил её руку своей морщинистой ладонью. – Интересно, что бы сказал на всё это Сагиил? – Думаю, он бы понял, – с тоской в голосе ответила Калли. – Куда вы уходите? – Я не могу сказать. Возможно, позже смогу, но не сейчас. А теперь прощай. Старик и мальчик зашагали к выходу. Когда две фигуры, согбенные под тяжестью своей ноши, скрылись из виду, Каллиопа ощутила тревогу. Чувство было сильнее её и не подчинялось напутственным словам Табиба. Она впервые оставалась здесь в одиночестве, и теперь каменные стены начинали понемногу давить со всех сторон. Решив забыться уборкой, девушка туже затянула фартук, постаралась гордо выпрямиться, после чего направилась к сложенной друг в друга стопке больших кастрюль, чтобы почистить их. Закончив с ними, Калли принялась за жаровни, поросшие копотью, а когда и с ними справилась, взялась вырезать из небрежно сброшенной в угол материи фильтры по метке. За этим нехитрым занятием она немного успокоилась и не сразу услышала тяжёлые шаги из коридора.Когда в дверях возникла широкая фигура Лейса с неизменной саблей наперевес, она чуть не выронила из рук ножницы от неожиданности. – Где Табиб? – рыкнул он, буравя несчастную злым взглядом. Каллиопа от страха даже не вспомнила подняться в присутствии принца. Продолжая сидеть с зажатым в кулаке инструментом, она коротко ответила: – Ушёл. – Куда ушёл? – терпение наследника уже висело на волоске. – Он не сказал. – Господин, – добавил Лейс. – Чего? – не поняла Калли. – Он не сказал, господин. Не забывай, с кем говоришь! – Простите, – пискнула Калли и где-то на краю здравомыслия добавила, – господин. С минуту Лейс продолжал молча сверлить девушку взглядом. Всю эту бесконечную минуту Калли отчётливо ощущала бешеный стук собственного сердца. – Я же велел тебе больше не появляться здесь. Ты посмела ослушаться приказа! – прорычал Лейс, машинально потирая эфес сабли. Когда же мужчина резко сдвинулся с места и зашагал на неё, она машинально выставила перед собой ножницы и подскочила. |