Онлайн книга «Неприкаянные»
|
Дело сделано! Кокс внутри ботаников. Я не собиралась задерживаться, хотя бутафорские люди и не думали расходиться. — Побудь, детка. Давай отметим? — Келли взял меня за руку. Отбиваться не было сил. Мне хотелось лечь спать и не проснуться. — Не могу, устала, — в безволии произнесла. — Ты была на высоте! — он нежно поцеловал меня в лоб. — Контракт закончится, но ты останешься. — «На высоте», — повторила за ним, горько улыбнувшись. — Хороший комплимент, хоть и перевернутый. Действительно, падение на самое дно или взлет в небо — какая разница?! Объятия Келли. Никакого сопротивления с моей стороны. — Видишь, детка, ты учишься принимать комплименты. — Эй! — пьяный голос Сэмюэла. — Эйден, потише там с Мэйси! Развязный, одуревший от кокса и алкоголя «мой парень» развалился по-хозяйски на светлом диване. Келли на миг обернулся. Злорадство, хитрость, насмешливость — всё отражалось на его лице, когдаон повернулся обратно. Келли обнял крепче. — Мэй, любимая, — шепнул. — Если бы только этот мудак знал, что там… — он тронул юбку. Провел по ткани ниже живота. Я не могла дышать! Он забирал мою волю. — Можешь оставить их себе, — отрезала. — Детка, я не про трусики. — Келли легонько коснулся моих губ. — Пусти, Эйден, пожалуйста! — в каком-то отчаянии попросила его. — Конечно, любимая. Когда хочешь, ты можешь просить правильно… Глава 28 — Привет, сынок! — довольный вид Картера. Зевота нашла. Потягиваюсь. Мда, бардак тут конечно, но как-то всё равно уютно. Аппетит. Я голодный, словно зверь. Тело почти не болит. Кроме низа живота. Утренний стояк. Картер протягивает дымящуюся чашку. — Доброе утро. Что это? — Вчера заварил брусничный лист и сушеную клюкву. Кипяточку добавил. Должно быть ничего, Бобби. Напиток. Делаю осторожный глоток. Кисло. Картер, видимо, так беден, что у него нет денег даже на сахар. Рафинад есть в вещмешке, но доставать не буду, чтобы не унижать старика. — У меня хорошая новость, — улыбается Картер. Делает многозначительную паузу. — Не томи. Какая? — Я поменялся со стариной Уиллом сменами. Теперь несколько дней полностью свободны. Помнишь Уилла? Ему поработать полезно. Тот еще засранец. Сколько раз его выручал. Стоп! Что за бред? «Смены». На свалке, что ли? Какой еще Уилл? — Ну, тот тощий дурак с пятой бригады. Он еще роды принимал прямо в кабине. Не довезли Кейси Смит до роддома. Колесо спустило. У старика все в голове перемешалось. Он думает, что еще работает. Но теперь всё встало на места. Он бывший медик. Почти мой коллега. Вот откуда навыки оказания помощи, блестящая стойка капельницы, идеально чистая аптечка, набитая лекарствами. Надо бы пересчитать деньги. Наверняка Картер брал оттуда, чтобы купить необходимое. И уколы он делает мастерски. Опыт, который не пропьешь. — Хочешь еще сюрприз? — Картер потирает руки — Пойдем-ка в ангар. Любопытство. Желание увидеть «вселенную» старика Картера. Киваю в знак готовности к приключениям. Поднимаюсь. Блин, штанов-то нет! — Есть что накинуть? Черт! Забыл про традиционные утренние проблемки. Стыдоба. Одергиваю рубашку. — Ах да, сынок. Секундочку… Картер поднимается на чердак. Возвращается с ворохом старого шмотья. Подает. Так, что тут у нас? Все вещи мне широки. И коротки. Сын Картера явно был помощнее и ниже ростом. Эти спортивные штаны сгодятся вроде. Черные, с белыми лампасами. Натягиваю. Господи! Лысая башка, рубаха в красную-коричневую клетку, эти штаны. Ну вылитый правый белый радикал! Не хватает лишь подтяжек и татуировок с изображением символов Третьего рейха. Франк, увидев меня сейчас, каталась бы по полу и ржаладо икоты… |