Онлайн книга «Ни пера в наследство»
|
Я не видела ничего подозрительного. Обычная ифрикийская улица, народ бегает, все вопят, торгуют всякой всячиной и жарко. Поэтому решила, что Делано поднимает панику на пустом месте. Но, может, и нет, в конце концов, я не знала, кому он успел наступить на хвост. И если какой-нибудь обиженный мафиозо намерен закатать его в быстро твердеющий на солнцепеке бетон, то я надеялась соскочить. Я ни при чем, раз, два, я иностранка, три, у нас все оплачено. Но это я так себя успокаивала. Делано пристроил клетку в пикап, накрыл ее светлой тряпкой, чтобы птица прекратила орать, и сел на водительское сидение. Я плюхнулась рядом и подставила колено поближе к рычагу переключения передач. – Поцелуйте меня, – велел Делано. – Вы чего, перегрелись? –осклабилась я. – Или что? Или подсобка?.. – Сделайте счастливое лицо и поцелуйте! Не то чтобы я подчинилась приказу. Но если он сам никак не осмелится, почему бы и нет? – А кто вам физию расколошматил? – поинтересовалась я, практически касаясь губами его губ. – Обманутый муж? Или сама девица? Вместо ответа Делано притянул меня к себе и взял инициативу в свои руки. Тени, я уже начала думать о нем неладное, но целовался он очень неплохо. Я хмыкнула и опустила руку в район рычага переключения передач. – Вот это не надо, – сказал Делано, слегка отстраняясь. – Мы же это все не всерьез. – Да? – глупо спросила я. – А тогда зачем? – Чтобы тот, кто за нами следит, считал, что вы меня благодарите на птицу. – Ничего себе у вас нравы, – прошипела я ему в разбитую физиономию. – Хорошо, что вы «мне» не купили слона, тут вся улица бы сбежалась смотреть, как я вам благодарна. Честно – у меня мелькали сомнения, что за нами вообще кто-то смотрит. Делано мог и выдумать, чтобы набить себе цену. Я покашляла, села на своем сидении прямо и спросила: – Ну, чего ждем? Пока рычаг вернется в нерабочее состояние? – Мы едем к дому доктора Крэсвелла, – просветил меня Делано. – Будем пытаться привлечь Бимпо звуками, клеткой и едой. Он, конечно, напуган, думаю, дальше чем на две мили не улетит, но ко всему нужно быть готовым. На всякий случай заедем купить палатку и все остальное. – И вас надо переодеть. – Не надо, – отмахнулся Делано. – Если все пойдет хорошо, я все равно буду такой же оборванный. – Кстати, куда мы денем вторую птицу? – Кстати, как мне к вам обращаться? Доктор Крэсвелл? Каждый раз, когда я хочу это произнести, у меня перед глазами встает, извините, ваш дед. Тот еще паршивец и сволочь, хоть о покойниках плохо не говорят. Да? – Да. Можете называть меня Дэй… А вас… – Тут у меня в мозгу что-то щелкнуло. Что? Тени, за что мне такие совпадения в жизни? – А нет, не можете, давайте останемся при своем. Глава одиннадцатая – После того, как вы меня целовали и трогали за, кхм, разные места, мне кажется, эти условности не имеют значения. Я обдумала это замечание. – Если наши отношения зайдут дальше, будет звучать глупо. О да, да, мистер Делано – впрочем, вы сначала добейтесь такого эффекта. Поехали, пока вашей птичкой кто-нибудь не успел закусить. И включите кондиционер, очень жарко. Мне не было жарко в климатическом смысле этого слова, но охладиться, конечно же, не мешало. Делано тоже – рычагу было все еще нехорошо, но мне нравилось, как это выглядит. Как человек он меня откровенно бесит, а как мужчина вполне привлекателен, и сколько женщин избежали бы в жизни проблем, если бы отдавали себе отчет, что не надо смешивать первое и второе. Пока Делано выкручивал руль, стараясь никого ненароком не переехать, я прикидывала, что будет в палатке. Почему бы и нет? Только попугая надо куда-нибудь деть, а то научится чему не надо и нас выдаст. |