Книга «Весомый» повод для скандала, страница 86 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 86

Я посмотрела на нее и улыбнулась, на этот раз по-настоящему. — Напротив, я рада, что пришла вовремя. И, кажется, теперь нам с вами придется исполнить мое обещание, данное мадам Рене, — сделав паузу, я посмотрела прямо в добрые, умные глаза портнихи. — Как вы смотрите на то, чтобы открыть самый лучший швейный салон, который затмит всю былую «славу» мадам Рене?

Миссис Эвет смотрела на меня с растущим изумлением. — Миледи, я... я не знаю, что сказать. Это ведь требует больших вложений, связей...

— Скажите «да»! Все это у нас есть, — уверенно парировала я. — Но у меня будет одно условие, — хитро прищурившись, сделала еще один шаг к ней, понизив голос до заговорщического шепота. — Хочу быть не просто вашей самой преданной клиенткой и покровительницей. Я хочу продолжать шить. Вместе с вами…

Глава 35. Выбор без пути назад

Элайна

Ожидание скручивало нервы в тугой, трепещущий узел. После ухода мадам Рене в лавке воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием печки и веселым перезвоном пуговиц, которые Баден с восторгом перебирал под присмотром Манон. Я же не находила себе места, бесцельно переставляя мотки ниток на полке.

— Миссис Эвет, — наконец начала я, не в силах больше терпеть груз вины. — Мне нужно у вас попросить прощения.

Портниха подняла на меня удивленный взгляд поверх очков, в которых она изучала выкройку.

— Я… я воспользовалась вашим гостеприимством и назначила здесь встречу. Деловую встречу, — поспешно добавила я, чувствуя, как по щекам разливается предательский жар. — На вечер. Я не могла пригласить его в поместье, вы же понимаете… Слухи, пересуды… Один неверный шаг, и моя репутация, а главное — репутация отца, будут безнадежно испорчены.

Миссис Эвет отложила выкройку, и на ее добром, умном лице расплылась теплая, понимающая улыбка. Она подошла ко мне и положила свою шершавую, испещренную мелкими морщинами руку на мою.

— Миледи, это лавка… Я хочу, чтобы вы не тревожились и приходили сюда, как домой. Чувствуйте себя спокойно. И не терзайтесь понапрасну. В нашем мире женщине, особенно знатной, подчас приходится идти на уловки, чтобы сохранить и честь, и возможность действовать. Я все понимаю, — ее взгляд стал чуть лукавым. — И если эта «деловая» встреча связана с тем самым статным герцогом с серебряными волосами, о котором шепчется весь город… К слову, о его интересе к вам даже до скромной портнихи дошла молва… Ну, что ж, я не удивлюсь. Судя по тому, что слышала, он производит впечатление человека, с которым стоит иметь дело.

— Нет! То есть да, это он, но… — я запуталась, чувствуя, как краска заливает лицо с новой силой. — Между нами ничего нет! Просто… общие интересы.

— Конечно-конечно, дитя мое, — миссис Эвет одобрительно кивнула, и было ясно, что она мне не поверила ни на йоту. — Общие интересы — замечательная основа для многих прекрасных вещей.

Чтобы скрыть смущение, я опустилась на корточки рядом с Баденом, который все еще с восторгом перебирал пуговицы в большой деревянной шкатулке.

— Смотри, какая красивая, — сказала вкрадчиво, доставая крупную перламутровую пуговицу, переливающуюсявсеми цветами радуги. — Она похожа на луну в туманную ночь.

— А эта на солнышко! — восторженно протянул мальчик, показывая мне ярко-желтую, с искусной резьбой.

Мы увлеклись, выкладывая на столе причудливые узоры из пуговиц, и я почти забыла о нервном ожидании, когда дверь в лавку тихо открылась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь