Книга «Весомый» повод для скандала, страница 93 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 93

И тут я увидела его.

Люциан стоял поодаль, прислонившись к стволу старого дуба. Он был в темном, практичном костюме, идеально сидящем на впечатляющей фигуре. Серебряные волосы завязаны в тугой хвост. Как всегда, великолепен.

Льдисто-голубые глаза встретились с моими, а губы мужчины сжались в тонкую линию, выдавая явное недовольство их обладателя.

Герцог смотрел прямо на нас. На меня, стоящую рядом с Армандом.

По спине пробежали неприятные мурашки, а щеки опалил предательский жар. В этот момент я с болезненной остротой осознала, насколько важно для меня мнение Люциана. Как до боли хотелось, чтобы вместо этого напыщенного придурка рядом со мной был он.

«Вы не любите дядю Люция?— в голове зазвенел непосредственный голосок Бадена. — А он вас любит?»

Проклятье!

И словно уловив направление моего взгляда, Арманд наклонился ближе. — А, я вижу, здесь и наш столичный гость, — произнес он с легкой, язвительной усмешкой. — Вы ведь уже знакомы. Пойдемте, моя дорогая, поздороваемся с герцогом. Будем вежливы…

Глава 38. Уроки лицемерия

Каин

Вечерний воздух в гостевом крыле поместья Лакруар был густым от запаха старого дерева и воска. Я пытался сосредоточиться на донесении для короля, когда дверь распахнулась без стука, и в комнату ввалился Маркус. В его руке было изящное, позолоченное приглашение, а на лице красовалась давно знакомая мне самодовольная ухмылка, обычно предвещающая неприятности.

— На, полюбуйся, — он швырнул конверт на стол передо мной и грузно устроился в соседнем кресле, с хрустом вгрызаясь в яблоко. — Завтра тебе снова предстоит натянуть на себя шкурку благовоспитанного герцога и целый день изображать, будто шпага застряла в за… Кхм… не важно, — усмехнулся Мар, замечая мой предупреждающий взгляд. — Снова целый день будешь ходить с вот такой каменной рожей, — он скорчил преувеличенно-надменную гримасу.

Я недовольно проворчал, откладывая перо. От одного представления о предстоящем светском маскараде у меня начинало сводить скулы. — Ну и зачем я туда пойду? Можно и пропустить. Есть хоть одна уважительная причина для демонстрации моего и без того выдающегося таланта к лицемерию?

— О, есть! — глаза Маркуса блеснули злорадным огоньком. — Там будет обожаемая тобой леди Делакур. И угадай, в компании кого? Твоего самого большого поклонника — слюнявого придурка Де Роша — младшего.

Что-то тяжелое и горячее кольнуло меня под ребра. Я резко вскочил, сжав кулаки. — Эта женщина сведет меня с ума! Она совсем не думает о безопасности? Идти на дурацкую охоту с этим... этим позером! Надеялся, Элайна все же одумается!

Маркус лишь усмехнулся в ответ, с наслаждением доедая яблоко. — Успокойся, Ривенгер. Разве не ты говорил, что девушка умна и решительна. Она явно знает, что делает. К тому же, ты будешь там и присмотришь за ней…

Я с силой выдохнул, сгребая со стола приглашение. Бумага захрустела в моих пальцах. Черт возьми, эта неугомонная однажды меня доконает!

Утром, как и было оговорено в приглашении, я прибыл к поместью Вертрамов.

Теперь же стоял, прислонившись к шершавому стволу старого дуба, и наблюдал. Наблюдал за тем, как Элайна вышла из экипажа, принимая руку ничтожного щегла. Как он смотрел на нее своим сальным, самодовольным взглядом, будто эта девушка уже была его собственностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь