Онлайн книга «Колдун ветра»
|
Глава 34 «Здравствуй, старый друг. Здравствуй, старый друг». Мерик шагал под неровный ритм этих слов, пока Вивия вела его все выше и выше. Шумное дыхание да изредка всплески далеких волн нарушали тишину, а мерцающие грибы освещали им путь. «Здравствуй, старый друг». Мерик остановился. Гравий хрустел под его сапогами. Парень помотал головой из стороны в сторону, и капли воды веером разлетелись вокруг. Вивия оглянулась, мокрые волосы прилипли у нее ко лбу. – Ты ранен… Мерри? Это были первые слова, произнесенные с тех пор, как она помогла ему выбраться из воды. Парень ничего не сказал в ответ. Ему нечего было сказать. «Здравствуй, старый друг». Мерик собственными глазами видел, как его повязанный брат распался в Лейне. Он видел, как порча проникла в него, как он улетел, чтобы умереть в одиночестве. Никто после такого не возвращается. Никто не возвращается из мертвых. Вот только… нет, возвращаются. Ужевернулись. Гаррен Лири, Серрит Линдей… Мерик снова встряхнул головой. На этот раз сильнее. Ноги!Он почувствовал, как зудят ноги. Потом схватился за голову, стал расчесывать шею. Что-то ползало по нему. Тени! Тьма, что поселилась внутри, пыталась захватить его полностью… Вивия шлепнула ладонью по его плечу. Парень отшатнулся, подняв голову. – Паук, – сказала она. – На тебе был паук. Девушка указала на волосатую тварь, что теперь ползла по стене. В течение нескольких ударов сердца Мерик наблюдал за пауком, а его сердце колотилось где-то в горле. Тени. Тьма. Пауки. Ничто не было реальным. Конечно, все вокруг ненастоящее. Он заставил себя кивнуть сестре, чтобы они могли двинуться дальше. Та колебалась, губы девушки приоткрылись, словно она хотела сказать что-то еще. Но говорить было нечего, поэтому она откашлялась и продолжила путь. Туннель подошел к концу. Вивия поднялась по веревочной лестнице. И тут из квадратного отверстия люка хлынул свет. Мерик зажмурился. Вместе со светом ворвался свежий ветер, который сразу наполнил внутренним жаром – единственным, что давало силы в течение нескольких последних дней. Мерик позволил ветру ожить. Пусть он пронесется над ним, как гром перед бурей. Внутри принца живет тьма, но сейчас он может подняться ввысь. Парень взлетел, и ветер зашумел под ним. Лестница не понадобилась, и он не прикоснулся к веревкам. Наконец над головой забрезжил серый свет дня. Повсюду виднелись жимолость и плющ. Шелестели листья, трещали ветки. Предгрозовой ветер и ветер, вызванный Мериком, усилили друг друга. Он взлетел выше, обогнул деревья и опустился рядом с прудом. Каждый порыв ветра поднимал брызги. Сад его матери. Мерик так давно здесь не был. Повсюду лежали тени, все заросло, и плакучая ива окунала ветви в пруд. – Мерри, ты ранен, – сказала Вивия. Она стояла рядом с мраморной скамьей, у самого выхода, но ее взгляд был устремлен назад. Ветер шумел в плетях плюща за ее спиной, но промокший форменный плащ не колыхался. Неужели перед ним действительно его сестра? Мерик смотрел на нее и не видел ни следа ее былой самоуверенности. Ни ее снисходительной силы, ни знаменитого нрава семейства Нихар. На самом деле Мерик видел в ней свою мать. Но это был ложью. Обманом. Так же как то, что он видел внизу, не было Калленом. – У тебя раны на груди, – добавила Вивия. – И еще нога. |