Онлайн книга «Мой любимый хаос. Книга 2»
|
Ален смотрел на них, как на сумасшедших. Он не чувствовал ровным счётом ничего, кроме липкого страха, сковавшего его грудь. Что, это какая-то новая, изощрённая пытка? Решили сломать его таким способом? Второй следователь, коренастый, провёл ладоньюпо своему лицу, и Ален с удивлением заметил, что пальцы у него слегка дрожат. — Изменение, — его голос прозвучал приглушённо. — Крошечное, но… чертовски резкое. Словно кто-то камешек в воду швырнул, а волна аж до нас долетела. Их бесстрастные маски, которые они носили как униформу, вдруг разом треснули. Следящие за Аленом охранники внезапно исчезли, а на их месте оказались двое растерянных и, чёрт побери, напуганных мужчин. В комнате повисло тягостное молчание, и стало ясно одно: что-то пошло не так. Совсем не по плану. И это «что-то» было куда страшнее, чем какой-то там Ален Кроули со своими камушками. Коренастый следователь вдруг отшатнулся от стены, будто его ударило током. Его лицо исказилось озарением, смешанным с яростью. — Одну мы не смогли спасти! — он с силой шлёпнул ладонью по бетону, отчего по комнате гулко разнёсся хлопок. — Максим! Этот сентиментальный идиот! Он не стал разрушать тот камень, он вышвырнул его в прошлое! Отчаянный кретин, думал, что так гуманнее! Пазл в голове у его напарника сложился с почти слышным щелчком. Камень эмоций. Не уничтожен, не обезврежен. Его, как мусор, выбросили в временной поток. И внутри… живая, страдающая душа Кларити Доусон. — Чёрт возьми! — высокий следователь схватился за голову, его ухоженные пальцы впились в волосы. — Она там! Эта девчонка уже вовсю крушит историю! Но что она творит? И почему всё рушится с такой скоростью? Словно костяшки домино! Ален сидел, застыв, и его мозг отказывался переваривать услышанное. Путешествие во времени? Это же была теория, сказка, которую в академии рассказывали первокурсникам для развлечения! Неужели это… правда? — С этим надо что-то делать, и сейчас же, — голос первого следователя вдруг стал резким и деловым, вся растерянность куда-то испарилась. — Немедленный доклад королю. И найти Джека Талэо. Без него нам не разобраться. Имя «Джек Талэо» — легендарного мага времени и, по слухам, будущего тестя того самого Максима-попаданца — прозвучало в бетонной коробке как окончательный и бесповоротный приговор. Приговор чьим-то планам, чьим-то надеждам, а может, и всей той версии будущего, которую они все знали. Первый следователь, который уже было развернулся к выходу, вдруг застыл на полпути. Его спина напряглась, а глаза, широко раскрывшись, уставилисьв грязный бетонный пол, будто пытаясь прожечь его взглядом. — Заказчики… — он произнес медленно, растягивая слова. — Девушка. И двое мужчин. Один хромал. Другой… лысый. Он поднял голову и посмотрел на напарника. В его взгляде не было ни капли прежней уверенности — только нарастающий ужас и полное недоумение. — Это могла быть она сама, — он выдохнул. — Кларити. Из будущего. Или… чёрт возьми, из какой-нибудь другой, искалеченной линии времени. Коренастый следователь фыркнул, но смешка не получилось — вышло скорее нервное хрипение. — Она сама и заказала своё похищение? — он смотрел на коллегу, как на сумасшедшего. — Ты слышишь, что ты несешь? Зачем? Чтобы её точно превратили в камень и вышвырнули в прошлое? Чтобы гарантировать, что этот цирк устроится? |